 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For thus | כֹ֣ה | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָֽמַר־ | a·mar- | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְ֠הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| in regard | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| to Shallum | שַׁלֻּ֨ם | shal·lum | 7967 | the name of a number of Isr. | from shalem |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Josiah, | יֹאשִׁיָּ֜הוּ | yo·shi·ya·hu | 2977 | "Yah supports," two Isr. | from Yah and asheyah |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| who became king | הַמֹּלֵךְ֙ | ham·mo·lech | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| in the place | תַּ֚חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| of Josiah | יֹאשִׁיָּ֣הוּ | yo·shi·ya·hu | 2977 | "Yah supports," two Isr. | from Yah and asheyah |
| his father, | אָבִ֔יו | a·viv, | 1 | father | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| went forth | יָצָ֖א | ya·tza | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| from this | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| place, | הַמָּקֹ֣ום | ham·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| "He will never | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| return | יָשׁ֥וּב | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| there; | שָׁ֖ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon For thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. touching 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to Shallum Shalluwm (shal-loom') Shallum, the name of fourteen Israelites -- Shallum. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Josiah Yo'shiyah (yo-shee-yaw') founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. which reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel instead of Josiah Yo'shiyah (yo-shee-yaw') founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. which went forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) He shall not return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thither any more | New American Standard (©1995) For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there;King James Bible For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: American King James Version For thus said the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: American Standard Version For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more; English Revised Version For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more; Webster's Bible Translation For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more: World English Bible For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more. Young's Literal Translation For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again; Latin: Biblia Sacra Vulgata quia haec dicit Dominus ad Sellum filium Iosiae regem Iuda qui regnavit pro Iosia patre suo qui egressus est de loco isto non revertetur huc amplius
 Forth Hither Instead Josiah Josi'ah Judah Regard Reigned Reigning Return Says Shallum Succeeded Thither Thus Touching Turn
 Forth Hither Instead Josiah Judah Regard Reigned Reigning Shallum Succeeded Thither Touching Turn
 Forth Hither Instead Josiah Judah Regard Reigned Reigning Shallum Succeeded Thither Touching TurnJeremiah 22:11 Multilingual Bible Jérémie 22:11 French Jeremías 22:11 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:11 Chinese Bible | |
|