Jeremiah 22:2
<< Jeremiah 22:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and say,וְאָֽמַרְתָּ֙ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
'Hearשְׁמַ֣עshe·ma8085to heara prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
O kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
who sitsהַיֹּשֵׁ֖בhai·yo·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on David'sדָוִ֑דda·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
throne,כִּסֵּ֣אkis·se3678seat of honor, thronefrom the same as kese
you and your servantsוַעֲבָדֶ֙יךָ֙va·'a·va·dei·cha5650slave, servantfrom abad
and your peopleוְעַמְּךָ֔ve·'am·me·cha,5971apeoplefrom an unused word
who enterהַבָּאִ֖יםhab·ba·'im935to come in, come, go in, goa prim. root
theseהָאֵֽלֶּה׃ha·'el·leh.428thesea prim. pronoun
gates.בַּשְּׁעָרִ֥יםba·she·'a·rim8179a gatefrom an unused word
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
that sittest
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
thou and thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in by these gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
New American Standard (©1995)
and say, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.

King James Bible
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

American King James Version
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sit on the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates:

American Standard Version
And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

Darby Bible Translation
and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.

English Revised Version
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

Webster's Bible Translation
And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates:

World English Bible
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.

Young's Literal Translation
Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,

ירמיה 22:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר־יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס

ירמיה 22:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת שמע דבר־יהוה מלך יהודה הישב על־כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשערים האלה׃ ס

ירמיה 22:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת שמע דבר־יהוה מלך יהודה הישב על־כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשערים האלה׃ ס

ירמיה 22:2 Hebrew Bible
ואמרת שמע דבר יהוה מלך יהודה הישב על כסא דוד אתה ועבדיך ועמך הבאים בשערים האלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices audi verbum Domini rex Iuda qui sedes super solium David tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas istas

David David's Doors Ear Enter Gates Judah O Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne

David David's Doors Ear Enter Gates Hear Judah Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne Word

David David's Doors Ear Enter Gates Hear Judah Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne Word

Jeremiah 22:2 Multilingual Bible

Jérémie 22:2 French

Jeremías 22:2 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:2 Chinese Bible