Jeremiah 27:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whyלָ֤מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will you die,תָמ֙וּתוּ֙
(ta·mu·tu)
4191: to diea prim. root
you and your people,וְעַמֶּ֔ךָ
(ve·'am·me·cha,)
5971a: peoplefrom an unused word
by the sword,בַּחֶ֖רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
famineבָּרָעָ֣ב
(ba·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and pestilence,וּבַדָּ֑בֶר֙
(u·vad·da·ver;)
1698: pestilencefrom dabar
as the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֣ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
to that nationהַגֹּ֕וי
(hag·go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whichכַּֽאֲשֶׁר֙
(ka·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
will not serveיַעֲבֹ֖ד
(ya·'a·vod)
5647: to work, servea prim. root
the kingמֶ֥לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Babylon?בָּבֶֽל׃
(ba·vel.)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal


















KJV Lexicon
Why will ye die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
thou and thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against the nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that will not serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the LORD has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon?

King James Bible
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

Holman Christian Standard Bible
Why should you and your people die by the sword, famine, or plague as the LORD has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon?

International Standard Version
Why should you and your people die by the sword, by famine, and by plague as the LORD has decreed about the nation that does not serve the king of Babylon?

NET Bible
There is no reason why you and your people should die in war or from starvation or disease! That's what the LORD says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
Why should you and your people die in wars, famines, and plagues? The LORD has threatened the nations that don't serve the king of Babylon.

King James 2000 Bible
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Links
Jeremiah 27:13
Jeremiah 27:13 NIV
Jeremiah 27:13 NLT
Jeremiah 27:13 ESV
Jeremiah 27:13 NASB
Jeremiah 27:13 KJV

Jeremiah 27:12
Top of Page
Top of Page