Jeremiah 27:6
<< Jeremiah 27:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
I have givenנָתַ֙תִּי֙na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
landsהָאֲרָצֹ֣ותha·'a·ra·tzo·vt776earth, landa prim. root
into the handבְּיַ֛דbe·yad3027handa prim. root
of Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּ֥רne·vu·chad·ne·tzar5019"Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶ֖לba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
My servant,עַבְדִּ֑יav·di;5650slave, servantfrom abad
and I have givenנָתַ֥תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
him alsoוְגַם֙ve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
the wild animals  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֔הhas·sa·deh,7704field, landfrom the same as saday
to serveלְעָבְדֹֽו׃le·'a·ve·dov.5647to work, servea prim. root
him.     
KJV Lexicon
And now have I given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
all these lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
have I given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him also to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
him
New American Standard (©1995)
"Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and I have given him also the wild animals of the field to serve him.

King James Bible
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

American King James Version
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

American Standard Version
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.

Darby Bible Translation
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.

English Revised Version
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.

Webster's Bible Translation
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

World English Bible
Now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the animals of the field also have I given him to serve him.

Young's Literal Translation
'And now, I -- I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and also the beast of the field I have given to him to serve him;

ירמיה 27:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה אָֽנֹכִי֙ נָתַ֙תִּי֙ אֶת־כָּל־הָאֲרָצֹ֣ות הָאֵ֔לֶּה בְּיַ֛ד נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל עַבְדִּ֑י וְגַם֙ אֶת־חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה נָתַ֥תִּי לֹ֖ו לְעָבְדֹֽו׃

ירמיה 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה אנכי נתתי את־כל־הארצות האלה ביד נבוכדנאצר מלך־בבל עבדי וגם את־חית השדה נתתי לו לעבדו׃

ירמיה 27:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה אנכי נתתי את־כל־הארצות האלה ביד נבוכדנאצר מלך־בבל עבדי וגם את־חית השדה נתתי לו לעבדו׃

ירמיה 27:6 Hebrew Bible
ועתה אנכי נתתי את כל הארצות האלה ביד נבוכדנאצר מלך בבל עבדי וגם את חית השדה נתתי לו לעבדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu Nabuchodonosor regis Babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant illi

Animals Babylon Beast Beasts Field Hands Lands Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Servant Serve Subject Wild

Animals Babylon Beasts Countries Field Hand Hands Lands Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Servant Serve Subject Wild

Animals Babylon Beasts Countries Field Hand Hands Lands Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Servant Serve Subject Wild

Jeremiah 27:6 Multilingual Bible

Jérémie 27:6 French

Jeremías 27:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 27:6 Chinese Bible