 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and the prophet | הַנָּבִ֔יא | han·na·vi, | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| Jeremiah | יִרְמְיָ֣ה | yir·me·yah | 3414 | "Yah loosens," the name of a number of Isr. | from the same as remiyyah and from Yah |
| said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Amen! | אָמֵ֕ן | a·men | 543 | verily, truly | from aman |
| May the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| do | יַעֲשֶׂ֣ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| so; | כֵּ֖ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| may the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| confirm | יָקֵ֤ם | ya·kem | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| your words | דְּבָרֶ֔יךָ | de·va·rei·cha, | 1697 | speech, word | from dabar |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you have prophesied | נִבֵּ֗אתָ | nib·be·ta | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| to bring back | לְהָשִׁ֞יב | le·ha·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the vessels | כְּלֵ֤י | ke·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of the LORD'S | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| house | בֵית־ | veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the exiles, | הַגֹּולָ֔ה | hag·go·v·lah, | 1473 | exiles, exile | fem. part. of galah |
| from Babylon | מִבָּבֶ֖ל | mib·ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| place. | הַמָּקֹ֥ום | ham·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| KJV Lexicon Even the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. Jeremiah Yirmyah (yir-meh-yaw') Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Amen 'amen (aw-mane') sure; abstract, faithfulness; adverb, truly -- Amen, so be it, truth. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. perform quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) thy words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause which thou hast prophesied naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. to bring again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all that is carried away captive gowlah (go-law') exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing. from Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. into this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) | New American Standard (©1995) and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD'S house and all the exiles, from Babylon to this place.King James Bible Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. American King James Version Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD's house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. American Standard Version even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place. Darby Bible Translation And the prophet Jeremiah said, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity! English Revised Version even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place. Webster's Bible Translation Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. World English Bible even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place. Young's Literal Translation Yea, Jeremiah the prophet saith, 'Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Hieremias propheta amen sic faciat Dominus suscitet Dominus verba tua quae prophetasti ut referantur vasa in domum Domini et omnis transmigratio de Babylone ad locum istum
 Amen Articles Babylon Bring Bringing Captive Captivity Carried Confirm Effect Establish Exiles Fulfill Hast Jeremiah Lord's Perform Prophesied Prophet Removal Vessels Yea
 Amen Babylon Captive Captivity Carried Confirm Exiles House Jeremiah LORD's Perform Prophesied Prophet Vessels Words
 Amen Babylon Captive Captivity Carried Confirm Exiles House Jeremiah LORD's Perform Prophesied Prophet Vessels WordsJeremiah 28:6 Multilingual Bible Jérémie 28:6 French Jeremías 28:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 28:6 Chinese Bible | |
|