Jeremiah 29:18
<< Jeremiah 29:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will pursueוְרָֽדַפְתִּי֙ve·ra·daf·ti7291to pursue, chase, persecutea prim. root
them with the sword,בַּחֶ֖רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
with famineבָּרָעָ֣בba·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
and with pestilence;וּבַדָּ֑בֶרu·vad·da·ver;1698pestilencefrom dabar
and I will makeוּנְתַתִּ֨יםu·ne·tat·tim5414to give, put, seta prim. root
them a terror(לְזַעֲוָ֜הle·za·'a·vah2113a trembling, an object of trembling or terrorfrom zua
to allלְכֹ֣לle·chol3605the whole, allfrom kalal
the kingdomsמַמְלְכֹ֣ותmam·le·cho·vt4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the earth,הָאָ֗רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
to be a curseלְאָלָ֤הle·'a·lah423an oathfrom alah
and a horrorוּלְשַׁמָּה֙u·le·sham·mah8047waste, horrorfrom shamem
and a hissing,וְלִשְׁרֵקָ֣הve·lish·re·kah8322(object of derisive) hissingfrom sharaq
and a reproachוּלְחֶרְפָּ֔הu·le·cher·pah,2781a reproachfrom charaph
among allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֖םhag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have drivenהִדַּחְתִּ֥יםhid·dach·tim5080to impel, thrust, banisha prim. root
them,     
KJV Lexicon
And I will persecute
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
them
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
with the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and with the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
and will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them to be removed
za`avah  (zah-av-aw')
agitation, maltreatment -- removed, trouble.
zva`ah  (zev-aw-aw')
agitation, fear -- be removed, trouble, vexation.
to all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to be a curse
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
and an astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and an hissing
shreqah  (sher-ay-kaw')
a derision -- hissing.
and a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
among all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whither I have driven
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
them
New American Standard (©1995)
'I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James Bible
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

American King James Version
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them:

American Standard Version
And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;

Darby Bible Translation
And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:

English Revised Version
And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Webster's Bible Translation
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

World English Bible
I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them;

Young's Literal Translation
And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

ירמיה 29:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָֽדַפְתִּי֙ אַֽחֲרֵיהֶ֔ם בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וּנְתַתִּ֨ים [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֜ה ק) לְכֹ֣ל ׀ מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֗רֶץ לְאָלָ֤ה וּלְשַׁמָּה֙ וְלִשְׁרֵקָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בְּכָל־הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁר־הִדַּחְתִּ֥ים שָֽׁם׃

ירמיה 29:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורדפתי אחריהם בחרב ברעב ובדבר ונתתים [לזועה כ] (לזעוה ק) לכל ׀ ממלכות הארץ לאלה ולשמה ולשרקה ולחרפה בכל־הגוים אשר־הדחתים שם׃

ירמיה 29:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורדפתי אחריהם בחרב ברעב ובדבר ונתתים [לזועה כ] (לזעוה ק) לכל ׀ ממלכות הארץ לאלה ולשמה ולשרקה ולחרפה בכל־הגוים אשר־הדחתים שם׃

ירמיה 29:18 Hebrew Bible
ורדפתי אחריהם בחרב ברעב ובדבר ונתתים לזועה לכל ממלכות הארץ לאלה ולשמה ולשרקה ולחרפה בכל הגוים אשר הדחתים שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eos

Abhorrent Astonishment Attacking Cause Curse Cursing Deliver Disease Drive Driven Execration Famine Fear Forth Fro Hissing Hither Horror Kingdoms Nations Object Persecute Pestilence Plague Pursue Pursued Removed Reproach Scorn Shame Surprise Sword Terror Thither Tossed Trembling Whither Wonder

Abhorrent Astonishment Cause Curse Cursing Deliver Disease Driven Earth Execration Famine Fear Food Forth Fro Hissing Horror Kingdoms Nations Need Object Persecute Pestilence Plague Pursue Removed Reproach Scorn Shame Surprise Sword Tossed Wonder

Abhorrent Astonishment Cause Curse Cursing Deliver Disease Driven Earth Execration Famine Fear Food Forth Fro Hissing Horror Kingdoms Nations Need Object Persecute Pestilence Plague Pursue Removed Reproach Scorn Shame Surprise Sword Tossed Wonder

Jeremiah 29:18 Multilingual Bible

Jérémie 29:18 French

Jeremías 29:18 Biblia Paralela

耶 利 米 書 29:18 Chinese Bible