 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "In those | הָהֵ֔מָּה | ha·hem·mah, | 1992a | they | a prim. pronoun |
| days | בַּיָּמִ֣ים | bai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| the house | בֵית־ | veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| will walk | יֵלְכ֥וּ | ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| with the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and they will come | וְיָבֹ֤אוּ | ve·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| together | | | 3164a | together | from yachad |
| from the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the north | צָפֹ֔ון | tza·fo·vn, | 6828 | north | from tsaphan |
| to the land | הָאָ֕רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| that I gave | הִנְחַ֖לְתִּי | hin·chal·ti | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| your fathers | אֲבֹותֵיכֶֽם׃ | a·vo·v·tei·chem. | 1 | father | from an unused word |
| as an inheritance. | | | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| KJV Lexicon In those days yowm (yome) a day (as the warm hours), the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. shall walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and they shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). to the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that I have given for an inheritance nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate unto your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. |
New American Standard (©1995) "In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.King James Bible In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. American King James Version In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers. American Standard Version In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers. Darby Bible Translation In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit. English Revised Version In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers. Webster's Bible Translation In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together from the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers. World English Bible In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers. Young's Literal Translation In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit. Latin: Biblia Sacra Vulgata in diebus illis ibit domus Iuda ad domum Israhel et venient simul de terra aquilonis ad terram quam dedi patribus vestris
 Caused Family Fathers Forefathers Heritage Inherit Inheritance Join Judah North Northern South Walk
 Caused Family Fathers Forefathers Heritage House Inherit Inheritance Israel Join Judah North Northern South Together Walk
 Caused Family Fathers Forefathers Heritage House Inherit Inheritance Israel Join Judah North Northern South Together WalkJeremiah 3:18 Multilingual Bible Jérémie 3:18 French Jeremías 3:18 Biblia Paralela 耶 利 米 書 3:18 Chinese Bible |