 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Lift | שְׂאִֽי־ | se·'i- | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up your eyes | עֵינַ֨יִךְ | ei·na·yich | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| to the bare heights | שְׁפָיִ֜ם | she·fa·yim | 8205 | bareness, a smooth or bare height | from shaphah |
| and see; | וּרְאִ֗י | u·re·'i | 7200 | to see | a prim. root |
| Where | אֵיפֹה֙ | ei·foh | 375 | where? | from ay and poh |
| have you not been violated? | (שֻׁכַּ֔בְּתְּ | shuk·kab·be·te, | 7693 | to violate, ravish | a prim. root |
| By the roads | דְּרָכִים֙ | de·ra·chim | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| you have sat | יָשַׁ֣בְתְּ | ya·shav·te | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| for them Like an Arab | כַּעֲרָבִ֖י | ka·'a·ra·vi | 6163b | an inhab. of Arabia | from the same as Arab |
| in the desert, | בַּמִּדְבָּ֑ר | bam·mid·bar; | 4057b | wilderness | from dabar |
| And you have polluted | וַתַּחֲנִ֣יפִי | vat·ta·cha·ni·fi | 2610 | to be polluted or profane | a prim. root |
| a land | אֶ֔רֶץ | e·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| With your harlotry | | | 2183 | fornication | from zanah |
| and with your wickedness. | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| KJV Lexicon Lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) unto the high places shphiy (shef-ee') bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out. and see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. where ay-fo' (from 335 and 6311) what place? also (of time) when?; or (of means) how?; what manner, where thou hast not been lien shagal (shaw-gal') to copulate with -- lie with, ravish.
shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with In the ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb hast thou sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry for them as the Arabian `Arabiy (ar-aw-bee') an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia) -- Arabian. in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and thou hast polluted chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. with thy whoredoms znuwth (zen-ooth') adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry -- whoredom. and with thy wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). | New American Standard (©1995) "Lift up your eyes to the bare heights and see; Where have you not been violated? By the roads you have sat for them Like an Arab in the desert, And you have polluted a land With your harlotry and with your wickedness.King James Bible Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. American King James Version Lift up your eyes to the high places, and see where you have not been lien with. In the ways have you sat for them, as the Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitutions and with your wickedness. American Standard Version Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Darby Bible Translation Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness. English Revised Version Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness. Webster's Bible Translation Lift up thy eyes to the high places, and see where thou hast not been lain with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy acts of lewdness, and with thy wickedness. World English Bible "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. Young's Literal Translation Lift thine eyes to the high places, and see, Where hast thou not been lain with? On the ways thou hast sat for them, As an Arab in a wilderness, And thou defilest the land, By thy fornications, and by thy wickedness. Latin: Biblia Sacra Vulgata leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tuis
 Acts Arab Arabian Awaiting Bare Defiled Defilest Desert Evil-doing Fornications Harlotries Harlotry Hast Heights Hills Hilltops Lain Lewdness Lien Lift Lifted Loose Lovers Nomad Open Places Polluted Prostitution Ravished Roads Roadside Sat Seated Unclean Vile Violated Waiting Waste Wayside Waysides Whoredoms Wickedness Wilderness
 Acts Arab Arabian Awaiting Bare Barren Desert Eyes Harlotries Heights High Hills Hilltops Lewdness Lift Loose Open Places Polluted Prostitution Ravished Roads Roadside Sat Seated Unclean Vile Violated Waiting Waste Ways Wayside Whoredoms Wickedness Wilderness
 Acts Arab Arabian Awaiting Bare Barren Desert Eyes Harlotries Heights High Hills Hilltops Lewdness Lift Loose Open Places Polluted Prostitution Ravished Roads Roadside Sat Seated Unclean Vile Violated Waiting Waste Ways Wayside Whoredoms Wickedness WildernessJeremiah 3:2 Multilingual Bible Jérémie 3:2 French Jeremías 3:2 Biblia Paralela 耶 利 米 書 3:2 Chinese Bible | |
|