Jeremiah 31:8
<< Jeremiah 31:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am bringingמֵבִ֨יאme·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
them from the northצָפֹ֗וןtza·fo·vn6828northfrom tsaphan
country,מֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
And I will gatherוְקִבַּצְתִּים֮ve·kib·batz·tim6908to gather, collecta prim. root
them from the remote partsמִיַּרְכְּתֵי־mi·yar·ke·tei-3411flank, side, extreme parts, recessesfem. of yarek
of the earth,אָרֶץ֒a·retz776earth, landa prim. root
Among them the blindעִוֵּ֣רiv·ver5787blindfrom avar
and the lame,וּפִסֵּ֔חַu·fis·se·ach,6455lamefrom pasach
The woman with childהָרָ֥הha·rah2030pregnantfrom harah
and she who is in laborוְיֹלֶ֖דֶתve·yo·le·det3205to bear, bring forth, begeta prim. root
with child, together;  3164atogetherfrom yachad
A greatגָּדֹ֖ולga·do·vl1419greatfrom gadal
company,קָהָ֥לka·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
they will returnיָשׁ֥וּבוּya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
here.הֵֽנָּה׃hen·nah.2008hitherperhaps from hen
KJV Lexicon
Behold I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them from the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
them from the coasts
yrekah  (yer-ay-kaw')
the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and with them the blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
and the lame
picceach  (pis-say'-akh)
lame -- lame.
the woman with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
and her that travaileth with child
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thither
New American Standard (©1995)
"Behold, I am bringing them from the north country, And I will gather them from the remote parts of the earth, Among them the blind and the lame, The woman with child and she who is in labor with child, together; A great company, they will return here.

King James Bible
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

American King James Version
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travails with child together: a great company shall return thither.

American Standard Version
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

Darby Bible Translation
Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; and among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.

English Revised Version
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

Webster's Bible Translation
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the borders of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

World English Bible
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together: a great company shall they return here.

Young's Literal Translation
Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them are blind and lame, Conceiving and travailing one -- together, A great assembly -- they turn back hither.

ירמיה 31:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא אֹותָ֜ם מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֗ון וְקִבַּצְתִּים֮ מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ֒ בָּ֚ם עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ הָרָ֥ה וְיֹלֶ֖דֶת יַחְדָּ֑ו קָהָ֥ל גָּדֹ֖ול יָשׁ֥וּבוּ הֵֽנָּה׃

ירמיה 31:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני מביא אותם מארץ צפון וקבצתים מירכתי־ארץ בם עור ופסח הרה וילדת יחדו קהל גדול ישובו הנה׃

ירמיה 31:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני מביא אותם מארץ צפון וקבצתים מירכתי־ארץ בם עור ופסח הרה וילדת יחדו קהל גדול ישובו הנה׃

ירמיה 31:8 Hebrew Bible
הנני מביא אותם מארץ צפון וקבצתים מירכתי ארץ בם עור ופסח הרה וילדת יחדו קהל גדול ישובו הנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium huc

Army Assemblage Assembly Behold Birth-pains Blind Borders Bring Bringing Child Coasts Company Conceiving Ends Expectant Farthest Feeble-footed Gather Gathered Hither Inmost Labor Lame Mothers North Remote Return Sides Thither Throng Travail Travaileth Travailing Travails Turn Uttermost Women

Army Birth-Pains Blind Borders Child Coasts Company Country Earth Ends Farthest Feeble-Footed Gather Great Hither Inmost Lame Mothers North Parts Remote Thither Throng Together Travail Travaileth Travails Uttermost Women

Army Birth-Pains Blind Borders Child Coasts Company Country Earth Ends Farthest Feeble-Footed Gather Great Hither Inmost Lame Mothers North Parts Remote Thither Throng Together Travail Travaileth Travails Uttermost Women

Jeremiah 31:8 Multilingual Bible

Jérémie 31:8 French

Jeremías 31:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 31:8 Chinese Bible