| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You brought | וַתֹּצֵ֛א | vat·to·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| Your people | עַמְּךָ֥ | am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| out of the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| with signs | בְּאֹתֹ֣ות | be·'o·to·vt | 226 | a sign | from avah |
| and with wonders, | וּבְמֹופְתִ֗ים | u·ve·mo·vf·tim | 4159 | a wonder, sign, portent | from an unused word |
| and with a strong | חֲזָקָה֙ | cha·za·kah | 2389 | strong, stout, mighty | from chazaq |
| hand | וּבְיָ֤ד | u·ve·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| and with an outstretched | נְטוּיָ֔ה | ne·tu·yah, | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| arm | | | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| and with great | גָּדֹֽול׃ | ga·do·vl. | 1419 | great | from gadal |
| terror; | וּבְמֹורָ֖א | u·ve·mo·v·ra | 4172 | a fear, terror | from yare |
| KJV Lexicon And hast brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. with signs 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. and with wonders mowpheth (mo-faith') a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at). and with a strong chazaq (khaw-zawk') strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and with a stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. arm 'ezrowa` (ez-ro'-a) the arm -- arm. and with great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent terror mowra' (mo-raw') fear; by implication, a fearful thing or deed -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. | New American Standard (©1995) 'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;King James Bible And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; American King James Version And have brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; American Standard Version and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror; Darby Bible Translation And thou broughtest forth thy people Israel out of the land of Egypt by signs, and by wonders, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terror; English Revised Version and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; Webster's Bible Translation And hast brought forth thy people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an out-stretched arm, and with great terror; World English Bible and brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror; Young's Literal Translation 'And Thou bringest forth Thy people Israel from the land of Egypt, with signs and with wonders, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, Latin: Biblia Sacra Vulgata et eduxisti populum tuum Israhel de terra Aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magno
 Arm Bring Bringest Broughtest Causing Egypt Fear Forth Hast Mighty Outstretched Out-stretched Powerful Signs Stretched Stretched-out Strong Terror Wonders
 Arm Causing Egypt Fear Forth Great Hand Israel Mighty Outstretched Out-Stretched Powerful Signs Stretched Stretched-Out Strong Terror Wonders
 Arm Causing Egypt Fear Forth Great Hand Israel Mighty Outstretched Out-Stretched Powerful Signs Stretched Stretched-Out Strong Terror WondersJeremiah 32:21 Multilingual Bible Jérémie 32:21 French Jeremías 32:21 Biblia Paralela 耶 利 米 書 32:21 Chinese Bible | |
|