Jeremiah 32:27
<< Jeremiah 32:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הִנֵּה֙hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֖יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
flesh;בָּשָׂ֑רba·sar;1320fleshfrom basar
is anythingכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
tooהֲ‍ֽמִמֶּ֔נִּיha·mim·men·ni,4480froma prim. preposition
difficultיִפָּלֵ֖אyip·pa·le6381to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
for Me?"     
KJV Lexicon
Behold I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of all flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
is there any thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
too hard
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
for me
New American Standard (©1995)
"Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?"

King James Bible
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

American King James Version
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

American Standard Version
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Darby Bible Translation
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

English Revised Version
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Webster's Bible Translation
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

World English Bible
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Young's Literal Translation
Lo, I am Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?

ירמיה 32:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה֙ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֖י כָּל־בָּשָׂ֑ר הֲ‍ֽמִמֶּ֔נִּי יִפָּלֵ֖א כָּל־דָּבָֽר׃

ירמיה 32:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה אני יהוה אלהי כל־בשר ה‍ממני יפלא כל־דבר׃

ירמיה 32:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה אני יהוה אלהי כל־בשר ה‍ממני יפלא כל־דבר׃

ירמיה 32:27 Hebrew Bible
הנה אני יהוה אלהי כל בשר הממני יפלא כל דבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego Dominus Deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbum

Anything Behold Difficult Flesh Unable Wonderful

Difficult Flesh Hard Mankind Unable Wonderful

Difficult Flesh Hard Mankind Unable Wonderful

Jeremiah 32:27 Multilingual Bible

Jérémie 32:27 French

Jeremías 32:27 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:27 Chinese Bible