Jeremiah 32:36
<< Jeremiah 32:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֕הve·'at·tah6258nowprobably from anah
thereforeלָכֵ֛ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
concerningאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
cityהָעִ֨ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
of whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you say,אֹמְרִ֗יםo·me·rim559to utter, saya prim. root
It is givenנִתְּנָה֙nit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
into the handבְּיַ֣דbe·yad3027handa prim. root
of the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
by sword,בַּחֶ֖רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
by famineוּבָרָעָ֥בu·va·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
and by pestilence.'וּבַדָּֽבֶר׃u·vad·da·ver.1698pestilencefrom dabar
KJV Lexicon
And now therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
concerning this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
whereof ye say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It shall be delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
New American Standard (©1995)
"Now therefore thus says the LORD God of Israel concerning this city of which you say, 'It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine and by pestilence.'

King James Bible
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

American King James Version
And now therefore thus said the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

American Standard Version
And now therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Darby Bible Translation
And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

English Revised Version
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Webster's Bible Translation
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, of which ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, about which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Young's Literal Translation
'And now, therefore, thus said Jehovah, God of Israel, concerning this city, of which ye are saying, It hath been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence,

ירמיה 32:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה לָכֵ֛ן כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָעִ֨יר הַזֹּ֜את אֲשֶׁ֣ר ׀ אַתֶּ֣ם אֹמְרִ֗ים נִתְּנָה֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל בַּחֶ֖רֶב וּבָרָעָ֥ב וּבַדָּֽבֶר׃

ירמיה 32:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה לכן כה־אמר יהוה אלהי ישראל אל־העיר הזאת אשר ׀ אתם אמרים נתנה ביד מלך־בבל בחרב וברעב ובדבר׃

ירמיה 32:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה לכן כה־אמר יהוה אלהי ישראל אל־העיר הזאת אשר ׀ אתם אמרים נתנה ביד מלך־בבל בחרב וברעב ובדבר׃

ירמיה 32:36 Hebrew Bible
ועתה לכן כה אמר יהוה אלהי ישראל אל העיר הזאת אשר אתם אמרים נתנה ביד מלך בבל בחרב וברעב ובדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc propter ista haec dicit Dominus Deus Israhel ad civitatem hanc de qua vos dicitis quod tradatur in manu regis Babylonis in gladio et in fame et in peste

Babylon Delivered Disease Famine Handed Hands Pestilence Plague Saying Says Sword Thus Town Whereof

Babylon City Delivered Famine Food Hand Handed Hands Israel Need Pestilence Plague Sword Whereof

Babylon City Delivered Famine Food Hand Handed Hands Israel Need Pestilence Plague Sword Whereof

Jeremiah 32:36 Multilingual Bible

Jérémie 32:36 French

Jeremías 32:36 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:36 Chinese Bible