Jeremiah 32:42
<< Jeremiah 32:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For thusכֹה֙choh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as I broughtהֵבֵ֙אתִי֙he·ve·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
greatהַגְּדֹולָ֖הhag·ge·do·v·lah1419greatfrom gadal
disaster  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
on thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
people,הָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
soכֵּ֣ןken3651so, thusa prim. adverb
I am going to bringמֵבִ֤יאme·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
on them allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the good  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
that I am promisingדֹּבֵ֥רdo·ver1696to speaka prim. root
them.     
KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Like as I have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
all this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
upon this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
so will I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them all the good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that I have promised
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
them
New American Standard (©1995)
"For thus says the LORD, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.

King James Bible
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

American King James Version
For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

American Standard Version
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.

English Revised Version
For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

World English Bible
For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

Young's Literal Translation
'For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;

ירמיה 32:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ אֶל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֛ת כָּל־הָרָעָ֥ה הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּ֑את כֵּ֣ן אָנֹכִ֞י מֵבִ֤יא עֲלֵיהֶם֙ אֶת־כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י דֹּבֵ֥ר עֲלֵיהֶֽם׃

ירמיה 32:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־כה אמר יהוה כאשר הבאתי אל־העם הזה את כל־הרעה הגדולה הזאת כן אנכי מביא עליהם את־כל־הטובה אשר אנכי דבר עליהם׃

ירמיה 32:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־כה אמר יהוה כאשר הבאתי אל־העם הזה את כל־הרעה הגדולה הזאת כן אנכי מביא עליהם את־כל־הטובה אשר אנכי דבר עליהם׃

ירמיה 32:42 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה כאשר הבאתי אל העם הזה את כל הרעה הגדולה הזאת כן אנכי מביא עליהם את כל הטובה אשר אנכי דבר עליהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus sicut adduxi super populum istum omne malum hoc grande sic adducam super eos omne bonum quod ego loquor ad eos

Bring Bringing Calamity Disaster Evil Promise Promised Promising Prosperity Says Speaking Spoken Thus

Calamity Disaster Evil Good Great Promise Promised Promising Prosperity Speaking

Calamity Disaster Evil Good Great Promise Promised Promising Prosperity Speaking

Jeremiah 32:42 Multilingual Bible

Jérémie 32:42 French

Jeremías 32:42 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:42 Chinese Bible