Jeremiah 34:1
<< Jeremiah 34:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The wordהַדָּבָ֛רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
cameהָיָ֥הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
from the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
when Nebuchadnezzarוּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣רu·ne·vu·chad·re·tzar5019"Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֣לba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
his army,חֵילֹ֡וchei·lov2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
with allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the kingdomsמַמְלְכֹ֣ותmam·le·cho·vt4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
of the earthאֶרֶץ֩e·retz776earth, landa prim. root
that were under his dominionמֶמְשֶׁ֨לֶתmem·she·let4475rule, dominion, realmfem. of mimshal
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the peoples,הָעַמִּ֗יםha·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
were fightingנִלְחָמִ֧יםnil·cha·mim3898ato fight, do battlea prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֛םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and againstוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
its cities,עָרֶ֖יהָa·rei·ha5892bcity, townof uncertain derivation
saying,לֵאמֹֽר׃le·mor.559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
The word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which came unto Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and all his army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
and all the kingdoms
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of his dominion
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
memshalah  (mem-shaw-law')
rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler -- dominion, government, power, to rule.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and against all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, with all the kingdoms of the earth that were under his dominion and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying,

King James Bible
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

American King James Version
The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

American Standard Version
The word which came unto Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying:

Darby Bible Translation
The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem and against all the cities thereof, saying,

English Revised Version
The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying:

Webster's Bible Translation
The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people fought against Jerusalem, and against all its cities, saying,

World English Bible
The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem, and against all the cities of it, saying:

Young's Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah -- and Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his force, and all kingdoms of the land of the dominion of his hand, and all the peoples are fighting against Jerusalem, and against all its cities -- saying:

ירמיה 34:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֣ל ׀ וְכָל־חֵילֹ֡ו וְכָל־מַמְלְכֹ֣ות אֶרֶץ֩ מֶמְשֶׁ֨לֶת יָדֹ֜ו וְכָל־הָעַמִּ֗ים נִלְחָמִ֧ים עַל־יְרוּשָׁלִַ֛ם וְעַל־כָּל־עָרֶ֖יהָ לֵאמֹֽר׃

ירמיה 34:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הדבר אשר־היה אל־ירמיהו מאת יהוה ונבוכדראצר מלך־בבל ׀ וכל־חילו וכל־ממלכות ארץ ממשלת ידו וכל־העמים נלחמים על־ירושלם ועל־כל־עריה לאמר׃

ירמיה 34:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הדבר אשר־היה אל־ירמיהו מאת יהוה ונבוכדראצר מלך־בבל ׀ וכל־חילו וכל־ממלכות ארץ ממשלת ידו וכל־העמים נלחמים על־ירושלם ועל־כל־עריה לאמר׃

ירמיה 34:1 Hebrew Bible
הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה ונבוכדראצר מלך בבל וכל חילו וכל ממלכות ארץ ממשלת ידו וכל העמים נלחמים על ירושלם ועל כל עריה לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino quando Nabuchodonosor rex Babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra Hierusalem et contra omnes urbes eius dicens

Army Babylon Cities Dominion Empire Fighting Force Fought Jeremiah Jerusalem Kingdoms Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Peoples Rule Ruled Saying Surrounding Thereof Towns

Army Babylon Cities Dominion Earth Fighting Fought Jeremiah Jerusalem Kingdoms Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Peoples Thereof Word

Army Babylon Cities Dominion Earth Fighting Fought Jeremiah Jerusalem Kingdoms Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Peoples Thereof Word

Jeremiah 34:1 Multilingual Bible

Jérémie 34:1 French

Jeremías 34:1 Biblia Paralela

耶 利 米 書 34:1 Chinese Bible