Jeremiah 38:10
<< Jeremiah 38:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
commandedוַיְצַוֶּ֣הvay·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Ebed-melechמֶ֥לֶךְme·lech5663"servant of a king," an official under King Zedekiahfrom ebed and melek
the Ethiopian,הַכּוּשִׁ֖יhak·ku·shi3569desc. of Cushfrom Kush
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Takeקַ֣חkach3947to takea prim. root
thirtyשְׁלֹשִׁ֣יםshe·lo·shim7970thirtyfrom the same as shalosh
menאֲנָשִׁ֔יםa·na·shim,376manfrom an unused word
from hereמִזֶּה֙miz·zeh2088this, herea prim. pronoun
under your authorityבְּיָדְךָ֤be·ya·de·cha3027handa prim. root
and bringוְֽהַעֲלִ֜יתָve·ha·'a·li·ta5927to go up, ascend, climba prim. root
up Jeremiahיִרְמְיָ֧הוּyir·me·ya·hu3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
the prophetהַנָּבִ֛יאhan·na·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
from the cisternהַבֹּ֖ורhab·bo·vr953aa pit, cistern, wellfrom baar
beforeבְּטֶ֥רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
he dies."יָמֽוּת׃ya·mut.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Ebedmelech
`Ebed Melek  (eh'-bed meh'-lek)
servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah -- Ebed-melech.
the Ethiopian
Kuwshiy  (koo-shee')
a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
from hence thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
with thee
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and take up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
out of the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
before he die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."

King James Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

American King James Version
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

American Standard Version
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

Darby Bible Translation
And the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

English Revised Version
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

Webster's Bible Translation
Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he dieth.

World English Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from here thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he dies.

Young's Literal Translation
And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, 'Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.'

ירמיה 38:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַוֶּ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֛ת עֶֽבֶד־מֶ֥לֶךְ הַכּוּשִׁ֖י לֵאמֹ֑ר קַ֣ח בְּיָדְךָ֤ מִזֶּה֙ שְׁלֹשִׁ֣ים אֲנָשִׁ֔ים וְֽהַעֲלִ֜יתָ אֶֽת־יִרְמְיָ֧הוּ הַנָּבִ֛יא מִן־הַבֹּ֖ור בְּטֶ֥רֶם יָמֽוּת׃

ירמיה 38:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצוה המלך את עבד־מלך הכושי לאמר קח בידך מזה שלשים אנשים והעלית את־ירמיהו הנביא מן־הבור בטרם ימות׃

ירמיה 38:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצוה המלך את עבד־מלך הכושי לאמר קח בידך מזה שלשים אנשים והעלית את־ירמיהו הנביא מן־הבור בטרם ימות׃

ירמיה 38:10 Hebrew Bible
ויצוה המלך את עבד מלך הכושי לאמר קח בידך מזה שלשים אנשים והעלית את ירמיהו הנביא מן הבור בטרם ימות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecepit itaque rex Abdemelech Aethiopi dicens tolle tecum hinc triginta viros et leva Hieremiam prophetam de lacu antequam moriatur

Authority Bring Cistern Commanded Commandeth Cushite Death Die Dies Dieth Dungeon Ebedmelech Ebed-melech E'bed-mel'ech Ethiopian Hast Hence Jeremiah Lift Orders Overtakes Pit Prophet Saying Thirty Water-hole

Authority Cistern Commanded Commandeth Cushite Death Die Dies Dieth Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Hence Jeremiah Lift Orders Overtakes Pit Prophet Thirty Three Water-Hole

Authority Cistern Commanded Commandeth Cushite Death Die Dies Dieth Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Hence Jeremiah Lift Orders Overtakes Pit Prophet Thirty Three Water-Hole

Jeremiah 38:10 Multilingual Bible

Jérémie 38:10 French

Jeremías 38:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:10 Chinese Bible