 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But if | וְאִ֣ם | ve·'im | 518 | if | a prim. conjunction |
| you will not go | תֵצֵ֗א | te·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to the officers | שָׂרֵי֙ | sa·rei | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| then this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city | הָעִ֤יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| will be given | וְנִתְּנָ֞ה | ve·nit·te·nah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| over to the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the Chaldeans; | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hak·kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| and they will burn | וּשְׂרָפ֖וּהָ | u·se·ra·fu·ha | 8313 | to burn | a prim. root |
| it with fire, | בָּאֵ֑שׁ | ba·'esh; | 784 | a fire | a prim. root |
| and you yourself | וְאַתָּ֖ה | ve·'at·tah | 859 | you (masc. sing.) | from an unused word |
| will not escape | תִמָּלֵ֥ט | tim·ma·let | 4422 | to slip away | a prim. root |
| from their hand.'" | מִיָּדָֽם׃ | mi·ya·dam. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon But if thou wilt not go forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon's Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. then shall this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. be given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. and they shall burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. it with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and thou shalt not escape out malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks of their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) 'But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'"King James Bible But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand. American King James Version But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand. American Standard Version But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand. Darby Bible Translation But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand. English Revised Version But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand. Webster's Bible Translation But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape from their hand. World English Bible But if you will not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and you shall not escape out of their hand. Young's Literal Translation And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.' Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem non exieris ad principes regis Babylonis tradetur civitas haec in manu Chaldeorum et succendent eam igni et tu non effugies de manu eorum
 Babylon Babylonians Babylon's Burn Burnt Captains Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Escape Fire Forth Handed Hands Heads Officers Princes Surrender Town Wilt
 Babylon Babylonians Babylon's Burn Captains Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Escape Fire Forth Hand Handed Hands Heads Officers Princes Surrender Wilt
 Babylon Babylonians Babylon's Burn Captains Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans City Escape Fire Forth Hand Handed Hands Heads Officers Princes Surrender WiltJeremiah 38:18 Multilingual Bible Jérémie 38:18 French Jeremías 38:18 Biblia Paralela 耶 利 米 書 38:18 Chinese Bible | |
|