Jeremiah 38:19
<< Jeremiah 38:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Kingהַמֶּ֥לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Zedekiahצִדְקִיָּ֖הוּtzid·ki·ya·hu6667"Yah is righteousness," six Isr.from the same as tsedeq
saidוַיֹּ֛אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Jeremiah,יִרְמְיָ֑הוּyir·me·ya·hu;3414"Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
"I dreadדֹאֵ֣גdo·'eg1672to be anxious or concerned, to feara prim. root
the Jewsהַיְּהוּדִ֗יםhaiy·hu·dim3064Jewishfrom Yehudah
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have gone overנָֽפְלוּ֙na·fe·lu5307to fall, liea prim. root
to the Chaldeans,הַכַּשְׂדִּ֔יםhak·kas·dim,3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
for they may giveיִתְּנ֥וּyit·te·nu5414to give, put, seta prim. root
me over into their handבְּיָדָ֖םbe·ya·dam3027handa prim. root
and they will abuseוְהִתְעַלְּלוּ־ve·hit·'al·le·lu-5953ato act severelya prim. root
me."     
KJV Lexicon
And Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
I am afraid
da'ag  (daw-ag')
be anxious -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought.
of the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
that are fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
lest they deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me into their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and they mock
`alal  (aw-lal')
to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal)
me
New American Standard (©1995)
Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me."

King James Bible
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

American King James Version
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

American Standard Version
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

Darby Bible Translation
And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.

English Revised Version
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

Webster's Bible Translation
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

World English Bible
Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

Young's Literal Translation
And the king Zedekiah saith unto Jeremiah, 'I am fearing the Jews who have fallen unto the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.'

ירמיה 38:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֛אמֶר הַמֶּ֥לֶךְ צִדְקִיָּ֖הוּ אֶֽל־יִרְמְיָ֑הוּ אֲנִ֧י דֹאֵ֣ג אֶת־הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ אֶל־הַכַּשְׂדִּ֔ים פֶּֽן־יִתְּנ֥וּ אֹתִ֛י בְּיָדָ֖ם וְהִתְעַלְּלוּ־בִֽי׃ פ

ירמיה 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך צדקיהו אל־ירמיהו אני דאג את־היהודים אשר נפלו אל־הכשדים פן־יתנו אתי בידם והתעללו־בי׃ פ

ירמיה 38:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך צדקיהו אל־ירמיהו אני דאג את־היהודים אשר נפלו אל־הכשדים פן־יתנו אתי בידם והתעללו־בי׃ פ

ירמיה 38:19 Hebrew Bible
ויאמר המלך צדקיהו אל ירמיהו אני דאג את היהודים אשר נפלו אל הכשדים פן יתנו אתי בידם והתעללו בי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit rex Sedecias ad Hieremiam sollicitus sum propter Iudaeos qui transfugerunt ad Chaldeos ne forte tradar in manus eorum et inludant mihi

Abuse Account Afraid Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deliver Deserted Dread Fallen Fear Fearing Handed Insulted Jeremiah Jews Lest Mistreat Mock Shame Troubled Zedekiah Zedeki'ah

Abuse Account Afraid Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deliver Deserted Dread Fallen Fear Fearing Hand Insulted Jeremiah Jews Mistreat Mock Shame Troubled Zedekiah Zedeki'ah

Abuse Account Afraid Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deliver Deserted Dread Fallen Fear Fearing Hand Insulted Jeremiah Jews Mistreat Mock Shame Troubled Zedekiah Zedeki'ah

Jeremiah 38:19 Multilingual Bible

Jérémie 38:19 French

Jeremías 38:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 38:19 Chinese Bible