Jeremiah 38:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
then you are to sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to them, 'I was presentingמַפִּיל־
(map·pil-)
5307: to fall, liea prim. root
my petitionתְחִנָּתִ֖י
(te·chin·na·ti)
8467: favor, supplication for favorfrom chanan
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the king,הַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
not to make me returnהֲשִׁיבֵ֛נִי
(ha·shi·ve·ni)
7725: to turn back, returna prim. root
to the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Jonathanיְהֹונָתָ֖ן
(ye·ho·v·na·tan)
3083: "the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
to dieלָמ֥וּת
(la·mut)
4191: to diea prim. root
there.'"שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
Then thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them I presented
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
my supplication
tchinnah  (tekh-in-naw')
graciousness; causatively, entreaty -- favour, grace, supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that he would not cause me to return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Jonathan's
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"

King James Bible
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Holman Christian Standard Bible
then you will tell them, 'I was bringing before the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.'"

International Standard Version
then you are to say to them, 'I was presenting my request to the king that I not be taken back to the house of Jonathan to die there.'"

NET Bible
If they do this, tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'"

GOD'S WORD® Translation
If they come to you, say to them, 'I asked the king not to send me back to Jonathan's house to die there.'"

King James 2000 Bible
Then you shall say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
Links
Jeremiah 38:26
Jeremiah 38:26 NIV
Jeremiah 38:26 NLT
Jeremiah 38:26 ESV
Jeremiah 38:26 NASB
Jeremiah 38:26 KJV

Jeremiah 38:25
Top of Page
Top of Page