| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I looked, | רָאִ֕יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֖ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| there was no | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| man, | הָאָדָ֑ם | ha·'a·dam; | 120 | man, mankind | from an unused word |
| And all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the birds | עֹ֥וף | o·vf | 5775 | flying creatures | from uph |
| of the heavens | הַשָּׁמַ֖יִם | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| had fled. | נָדָֽדוּ׃ | na·da·du. | 5074 | to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter | a prim. root |
| KJV Lexicon I beheld ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and lo there was no man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and all the birds `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. of the heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). were fled nadad (naw-dad') to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away | New American Standard (©1995) I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.King James Bible I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. American King James Version I beheld, and, see, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. American Standard Version I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. Darby Bible Translation I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled. English Revised Version I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. Webster's Bible Translation I beheld, and lo, there was no man, and all the fowls of the heavens had fled. World English Bible I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled. Young's Literal Translation I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled. Latin: Biblia Sacra Vulgata intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessit
 Air Beheld Behold Birds Fled Flight Flown Fowl Fowls Heaven Heavens Sky
 Air Beheld Bird Birds Fled Flight Flown Fowl Fowls Heaven Heavens Sky
 Air Beheld Bird Birds Fled Flight Flown Fowl Fowls Heaven Heavens SkyJeremiah 4:25 Multilingual Bible Jérémie 4:25 French Jeremías 4:25 Biblia Paralela 耶 利 米 書 4:25 Chinese Bible | |
|
| |