Jeremiah 42:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore you should nowוְעַתָּה֙
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
clearlyיָדֹ֣עַ
(ya·do·a')
3045: to knowa prim. root
understandתֵּֽדְע֔וּ
(te·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
that you will dieתָּמ֑וּתוּ
(ta·mu·tu;)
4191: to diea prim. root
by the sword,בַּחֶ֛רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
by famineבָּרָעָ֥ב
(ba·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and by pestilence,וּבַדֶּ֖בֶר
(u·vad·de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
in the placeבַּמָּקֹום֙
(bam·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you wishחֲפַצְתֶּ֔ם
(cha·fatz·tem,)
2654a: to delight ina prim. root
to goלָבֹ֖וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to reside.לָג֥וּר
(la·gur)
1481a: to sojourna prim. root


















KJV Lexicon
Now therefore know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
certainly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that ye shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
in the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whither ye desire
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
to go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and to sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.

King James Bible
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Holman Christian Standard Bible
Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while."

International Standard Version
Now, be fully aware that you will die by the sword, by famine, and by plague in the place where you want to settle."

NET Bible
So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."

GOD'S WORD® Translation
But now, you need to know that you will die in wars, famines, or plagues in the place where you want to go and live."

King James 2000 Bible
Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn.
Links
Jeremiah 42:22
Jeremiah 42:22 NIV
Jeremiah 42:22 NLT
Jeremiah 42:22 ESV
Jeremiah 42:22 NASB
Jeremiah 42:22 KJV

Jeremiah 42:21
Top of Page
Top of Page