Jeremiah 44:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But they have not become contriteדֻכְּא֔וּ
(duk·ke·'u,)
1792: to crusha prim. root
even to thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
have they fearedיָרְא֗וּ
(ya·re·'u)
3372a: to feara prim. root
norוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
walkedהָלְכ֤וּ
(ha·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
in My lawבְתֹֽורָתִי֙
(ve·to·v·ra·ti)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah
or My statutes,וּבְחֻקֹּתַ֔י
(u·ve·chuk·ko·tai,)
2708: something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have setנָתַ֥תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֖ם
(lif·nei·chem)
6440: face, facesfrom panah
you and beforeוְלִפְנֵ֥י
(ve·lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
your fathers."'אֲבֹותֵיכֶֽם׃
(a·vo·v·tei·chem.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
They are not humbled
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
neither have they feared
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
nor walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in my law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
nor in my statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
that I set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'

King James Bible
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

Holman Christian Standard Bible
They have not become humble to this day, and they have not feared or followed My instruction or My statutes that I set before you and your ancestors.

International Standard Version
To this day they haven't humbled themselves, they haven't shown reverence for the LORD, and they haven't lived according to my Law and my statutes that I set before them and before their ancestors.'

NET Bible
To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'

GOD'S WORD® Translation
You have not humbled yourselves even to this day. You haven't feared me or lived your lives by my teachings or by my decrees that I gave your ancestors.

King James 2000 Bible
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Links
Jeremiah 44:10
Jeremiah 44:10 NIV
Jeremiah 44:10 NLT
Jeremiah 44:10 ESV
Jeremiah 44:10 NASB
Jeremiah 44:10 KJV

Jeremiah 44:9
Top of Page
Top of Page