Jeremiah 46:4
<< Jeremiah 46:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Harnessאִסְר֣וּis·ru631to tie, bind, imprisona prim. root
the horses,הַסּוּסִ֗יםhas·su·sim5483ba horseprobably of foreign origin
And mountוַֽעֲלוּ֙va·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
the steeds,הַפָּ֣רָשִׁ֔יםhap·pa·ra·shim,6571aa horse, steedfrom an unused word
And take your standוְהִֽתְיַצְּב֖וּve·hit·ya·tze·vu3320to set or station oneself, take one's standa prim. root
with helmetsבְּכֹ֥ובָעִ֑יםbe·cho·v·va·'im;3553helmetof uncertain derivation
[on]! Polishמִרְקוּ֙mir·ku4838to scour, polisha prim. root
the spears,הָֽרְמָחִ֔יםha·re·ma·chim,7420a spear, lancefrom an unused word
Putלִבְשׁ֖וּliv·shu3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on the scale-armor!הַסִּרְיֹנֹֽת׃has·sir·yo·not.5630armoranother spelling of shiryon
KJV Lexicon
Harness
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
the horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and get up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
ye horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and stand forth
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
with your helmets
kowba`  (ko'-bah)
a helmet (as arched) -- helmet.
furbish
maraq  (maw-rak')
to polish; by implication, to sharpen; also to rinse -- bright, furbish, scour.
the spears
romach  (ro'-makh)
a lance (as thrown); especially the iron point -- buckler, javelin, lancet, spear.
and put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
the brigandines
ciyron  (sir-yone')
a coat of mail -- brigandine.
New American Standard (©1995)
"Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor!

King James Bible
Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

American King James Version
Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

American Standard Version
Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

Darby Bible Translation
Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail!

English Revised Version
Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

Webster's Bible Translation
Harness the horses; and mount, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the coats of mail.

World English Bible
Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

Young's Literal Translation
Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.

ירמיה 46:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִסְר֣וּ הַסּוּסִ֗ים וַֽעֲלוּ֙ הַפָּ֣רָשִׁ֔ים וְהִֽתְיַצְּב֖וּ בְּכֹ֥ובָעִ֑ים מִרְקוּ֙ הָֽרְמָחִ֔ים לִבְשׁ֖וּ הַסִּרְיֹנֹֽת׃

ירמיה 46:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אסרו הסוסים ועלו הפרשים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשו הסרינת׃

ירמיה 46:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אסרו הסוסים ועלו הפרשים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשו הסרינת׃

ירמיה 46:4 Hebrew Bible
אסרו הסוסים ועלו הפרשים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשו הסרינת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iungite equos et ascendite equites state in galeis polite lanceas induite vos loricis

Armor Breastplates Brigandines Coats Forth Furbish Gird Harness Head-dresses Helmets Horsemen Horses Javelins Mail Mount O Places Polish Positions Ready Scale-armor Sharp Spears Stand Station Stations Steeds Yourselves

Armor Breastplates Coats Forth Gird Harness Head-Dresses Helmets Horsemen Horses Javelins Mail Mount Places Positions Ready Scale-Armor Sharp Spears Stand Station Stations Steeds Yourselves

Armor Breastplates Coats Forth Gird Harness Head-Dresses Helmets Horsemen Horses Javelins Mail Mount Places Positions Ready Scale-Armor Sharp Spears Stand Station Stations Steeds Yourselves

Jeremiah 46:4 Multilingual Bible

Jérémie 46:4 French

Jeremías 46:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:4 Chinese Bible