Jeremiah 48:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Leaveעִזְב֤וּ
(iz·vu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
the citiesעָרִים֙
(a·rim)
5892b: city, townof uncertain derivation
and dwellוְשִׁכְנ֣וּ
(ve·shich·nu)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
among the crags,בַּסֶּ֔לַע
(bas·se·la,)
5553: a crag, clifffrom an unused word
O inhabitantsיֹשְׁבֵ֖י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Moab,מֹואָ֑ב
(mo·v·'av;)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
And be like a doveכְיֹונָ֔ה
(che·yo·v·nah,)
3123: dovefrom an unused word
that nestsתְּקַנֵּ֖ן
(te·kan·nen)
7077: to make a nestdenominative verb from qen
Beyondבְּעֶבְרֵ֥י
(be·'ev·rei)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
the mouthפִי־
(fi-)
6310: moutha prim. root
of the chasm.פָֽחַת׃
(fa·chat.)
6354: a pitfrom an unused word


















KJV Lexicon
O ye that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
and be like the dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
that maketh her nest
qanan  (kaw-nan')
to erect; to nestle, i.e. build or occupy as a nest -- make...nest.
in the sides
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
of the hole's
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

King James Bible
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

Holman Christian Standard Bible
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.

International Standard Version
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.

NET Bible
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.

GOD'S WORD® Translation
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.

King James 2000 Bible
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.
Links
Jeremiah 48:28
Jeremiah 48:28 NIV
Jeremiah 48:28 NLT
Jeremiah 48:28 ESV
Jeremiah 48:28 NASB
Jeremiah 48:28 KJV

Jeremiah 48:27
Top of Page
Top of Page