| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "On all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the housetops | גַּגֹּ֥ות | gag·go·vt | 1406 | a roof, a top | of uncertain derivation |
| of Moab | מֹואָ֛ב | mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| and in its streets | וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ | u·vir·cho·vo·tei·ha | 7339 | a broad open place, plaza | from rachab |
| there | כֻּלֹּ֣ה | kul·loh | 3605 | the whole, all | from kalal |
| is lamentation | מִסְפֵּ֑ד | mis·ped; | 4553 | a wailing | from saphad |
| everywhere; | | | 3605 | the whole, all | from kalal |
| for I have broken | שָׁבַ֣רְתִּי | sha·var·ti | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| Moab | מֹואָ֗ב | mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| like an undesirable | אֵֽין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| vessel," | כִּכְלִ֛י | kich·li | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon There shall be lamentation micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. generally upon all the housetops gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. and in the streets rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. thereof for I have broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. like a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. wherein is no pleasure chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the LORD.King James Bible There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. American King James Version There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD. American Standard Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. Darby Bible Translation It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah. English Revised Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. Webster's Bible Translation There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD. World English Bible On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh. Young's Literal Translation On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata super omnia tecta Moab et in plateis eius omnis planctus quia contrivi Moab sicut vas inutile ait Dominus
 Affirmation Broad Broad-places Broken Cares Declares Delighteth Delights Everywhere Generally Housetops House-tops Jar Lamentation Moab Mourning None Nothing Places Pleasure Public Roofs Says Squares Streets Thereof Undesirable Vessel Wants Weeping Wherein Wholly
 Broad Broken Cares Declares Delighteth Delights Everywhere Generally Housetops House-Tops Jar Lamentation Moab Mourning Places Pleasure Public Roofs Squares Streets Thereof Undesirable Vessel Weeping Wherein
 Broad Broken Cares Declares Delighteth Delights Everywhere Generally Housetops House-Tops Jar Lamentation Moab Mourning Places Pleasure Public Roofs Squares Streets Thereof Undesirable Vessel Weeping WhereinJeremiah 48:38 Multilingual Bible Jérémie 48:38 French Jeremías 48:38 Biblia Paralela 耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible | |
|
| |