Jeremiah 49:10
<< Jeremiah 49:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But I have strippedחָשַׂ֣פְתִּיcha·saf·ti2834to strip off, strip, make barea prim. root
Esauעֵשָׂ֗וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
bare,  2834to strip off, strip, make barea prim. root
I have uncoveredגִּלֵּ֙יתִי֙gil·lei·ti1540to uncover, removea prim. root
his hiding placesמִסְתָּרָ֔יוmis·ta·rav,4565a secret place, hiding placefrom sathar
So that he will not be ableיוּכָ֑לyu·chol;3201to be able, have powera prim. root
to concealוְנֶחְבָּ֖הve·nech·bah2247to withdraw, hidea prim. root
himself; His offspringזַרְעֹ֛וzar·'ov2233a sowing, seed, offspringfrom zara
has been destroyedשֻׁדַּ֥דshud·dad7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
along with his relativesוְאֶחָ֥יוve·'e·chav251a brotherfrom an unused word
And his neighbors,וּשְׁכֵנָ֖יוu·she·che·nav7934inhabitant, neighborfrom shakan
and he is no more.וְאֵינֶֽנּוּ׃ve·'ei·nen·nu.369nothing, noughta prim. root
KJV Lexicon
But I have made Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
bare
chasaph  (khaw-saf')
to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid) -- make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.
I have uncovered
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
his secret places
mictar  (mis-tawr')
a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place).
and he shall not be able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to hide
chabah  (khaw-bah')
to secrete -- hide (self).
himself his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
is spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
and his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and his neighbours
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
and he is not
New American Standard (©1995)
"But I have stripped Esau bare, I have uncovered his hiding places So that he will not be able to conceal himself; His offspring has been destroyed along with his relatives And his neighbors, and he is no more.

King James Bible
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

American King James Version
But I have made Esau bore, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brothers, and his neighbors, and he is not.

American Standard Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.

Darby Bible Translation
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

English Revised Version
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Webster's Bible Translation
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is laid waste, and his brethren, and his neighbors, and he is not.

World English Bible
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more.

Young's Literal Translation
For I -- I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, And to be hidden he is not able, Spoiled is his seed, and his brethren, And his neighbours, and he is not.

ירמיה 49:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אֲנִ֞י חָשַׂ֣פְתִּי אֶת־עֵשָׂ֗ו גִּלֵּ֙יתִי֙ אֶת־מִסְתָּרָ֔יו וְנֶחְבָּ֖ה לֹ֣א יוּכָ֑ל שֻׁדַּ֥ד זַרְעֹ֛ו וְאֶחָ֥יו וּשְׁכֵנָ֖יו וְאֵינֶֽנּוּ׃

ירמיה 49:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אני חשפתי את־עשו גליתי את־מסתריו ונחבה לא יוכל שדד זרעו ואחיו ושכניו ואיננו׃

ירמיה 49:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־אני חשפתי את־עשו גליתי את־מסתריו ונחבה לא יוכל שדד זרעו ואחיו ושכניו ואיננו׃

ירמיה 49:10 Hebrew Bible
כי אני חשפתי את עשו גליתי את מסתריו ונחבה לא יוכל שדד זרעו ואחיו ושכניו ואיננו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego vero discoperui Esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non erit

Able Along Bare Brethren Brothers Conceal Covered Destroyed Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Perish Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste Wasted

Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste Wasted

Able Bare Children Conceal Covered Destroyed End Esau Hidden Hide Hiding Laid Neighbors Neighbours Offspring Places Relatives Searched Secret Seed Spoiled Strip Stripped Unable Uncover Uncovered Uncovering Waste Wasted

Jeremiah 49:10 Multilingual Bible

Jérémie 49:10 French

Jeremías 49:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:10 Chinese Bible