Jeremiah 49:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Damascusדַמֶּ֛שֶׂק
(dam·me·sek)
1834: a city in Aram (Syria)of foreign origin
has become helpless;רָפְתָ֥ה
(ra·fe·tah)
7503: sink, relaxa prim. root
She has turnedהִפְנְתָ֥ה
(hif·ne·tah)
6437: to turna prim. root
away to flee,לָנ֖וּס
(la·nus)
5127: to flee, escapea prim. root
And panicוְרֶ֣טֶט
(ve·re·tet)
7374: a trembling, panicfrom an unused word
has grippedהֶחֱזִ֑יקָה
(he·che·zi·kah;)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
her; Distressצָרָ֧ה
(tza·rah)
6869a: straits, distressfem. of tsar
and pangsוַחֲבָלִ֛ים
(va·cha·va·lim)
2256b: a pain, pangfrom chabal
have taken holdאֲחָזַ֖תָּה
(a·cha·zat·tah)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of her Like a woman in childbirth.כַּיֹּולֵדָֽה׃
(kai·yo·v·le·dah.)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root


















KJV Lexicon
Damascus
Dammeseq  (dam-meh'-sek)
Damascus, a city of Syria -- Damascus.
is waxed feeble
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
and turneth
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
herself to flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and fear
retet  (reh'-tet)
terror -- fear.
hath seized
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
on her anguish
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
and sorrows
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
have taken
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
her as a woman in travail
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.

King James Bible
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Holman Christian Standard Bible
Damascus has become weak; she has turned to run; panic has gripped her. Distress and labor pains have seized her like a woman in labor.

International Standard Version
Damascus will become weak. She will turn to flee, but panic will seize her. Distress and anguish will take hold of her like that of a woman giving birth.

NET Bible
The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor.

GOD'S WORD® Translation
The people of Damascus are weak. They turn to flee, but panic grips them. Anguish and pain grip them like a woman in labor.

King James 2000 Bible
Damascus has grown feeble, and turns herself to flee, and fear has seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
Links
Jeremiah 49:24
Jeremiah 49:24 NIV
Jeremiah 49:24 NLT
Jeremiah 49:24 ESV
Jeremiah 49:24 NASB
Jeremiah 49:24 KJV

Jeremiah 49:23
Top of Page
Top of Page