Jeremiah 5:4
<< Jeremiah 5:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then I said,אָמַ֔רְתִּיa·mar·ti,559to utter, saya prim. root
"They are onlyאַךְ־ach-389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
the poor,דַּלִּ֖יםdal·lim1800blow, weak, poor, thinfrom dalal
They are foolish;נֹואֲל֕וּno·v·'a·lu2973to be foolisha prim. root
For they do not knowיָדְעוּ֙ya·de·'u3045to knowa prim. root
the wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
[Or] the ordinanceמִשְׁפַּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
of their God.אֱלֹהֵיהֶֽם׃e·lo·hei·hem.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
Therefore I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely these are poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
they are foolish
ya'al  (yaw-al')
to be slack, i.e. (figuratively) to be foolish -- dote, be (become, do) foolish(-ly).
for they know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
nor the judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
Then I said, "They are only the poor, They are foolish; For they do not know the way of the LORD Or the ordinance of their God.

King James Bible
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

American King James Version
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

American Standard Version
Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:

Darby Bible Translation
And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.

English Revised Version
Then I said, Surely these are poor: they are foolish; for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God:

Webster's Bible Translation
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

World English Bible
Then I said, "Surely these are poor. They are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God.

Young's Literal Translation
And I -- I said, 'Surely these are poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God.

ירמיה 5:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֣י אָמַ֔רְתִּי אַךְ־דַּלִּ֖ים הֵ֑ם נֹואֲל֕וּ כִּ֣י לֹ֤א יָדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶֽם׃

ירמיה 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני אמרתי אך־דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃

ירמיה 5:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני אמרתי אך־דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃

ירמיה 5:4 Hebrew Bible
ואני אמרתי אך דלים הם נואלו כי לא ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam Domini iudicium Dei sui

Behaviour Desired Foolish Judgment Law Ones Ordinance Poor Requirements Sense Surely Wretched

Behaviour Desired Foolish Judgment Law Ones Ordinance Poor Requirements Sense Surely Thought Way Wretched

Behaviour Desired Foolish Judgment Law Ones Ordinance Poor Requirements Sense Surely Thought Way Wretched

Jeremiah 5:4 Multilingual Bible

Jérémie 5:4 French

Jeremías 5:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:4 Chinese Bible