| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will go | אֵֽלֲכָה־ | e·la·chah- | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to the great | הַגְּדֹלִים֙ | hag·ge·do·lim | 1419 | great | from gadal |
| And will speak | וַאֲדַבְּרָ֣ה | va·'a·dab·be·rah | 1696 | to speak | a prim. root |
| to them, For they know | יָדְעוּ֙ | ya·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| the way | דֶּ֣רֶךְ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| [And] the ordinance | מִשְׁפַּ֖ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| of their God." | אֱלֹהֵיהֶ֑ם | e·lo·hei·hem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| But they too, with one accord, | יַחְדָּו֙ | yach·dav | 3162 | unitedness | from yachad |
| have broken | שָׁ֣בְרוּ | sha·ve·ru | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| the yoke | עֹ֔ל | ol, | 5923 | a yoke | from alal |
| [And] burst | נִתְּק֖וּ | nit·te·ku | 5423 | to pull, draw, or tear away, apart, or off | a prim. root |
| the bonds. | מֹוסֵרֹֽות׃ | mo·v·se·ro·vt. | 4147 | a band, bond | from asar |
| KJV Lexicon I will get yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) me unto the great men gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent and will speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto them for they have known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and the judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. but these have altogether yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear the yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. and burst nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. the bonds mowcer (mo-sare') chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond. | New American Standard (©1995) "I will go to the great And will speak to them, For they know the way of the LORD And the ordinance of their God." But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds.King James Bible I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. American King James Version I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. American Standard Version I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. Darby Bible Translation I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds. English Revised Version I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands. Webster's Bible Translation I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. World English Bible I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God." But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. Young's Literal Translation I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands. Latin: Biblia Sacra Vulgata ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam Domini iudicium Dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincula
 Accord Alike Altogether Bands Behaviour Bonds Broken Burst Desired Drawn Judgment Law Ordinance Purpose Requirements Speak Surely Talk Torn Yoke
 Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke
 Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way YokeJeremiah 5:5 Multilingual Bible Jérémie 5:5 French Jeremías 5:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 5:5 Chinese Bible | |
|