Jeremiah 51:22
<< Jeremiah 51:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And with you I shatterוְנִפַּצְתִּ֤יve·nip·patz·ti5310ato shattera prim. root
manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
and woman,וְאִשָּׁ֔הve·'i·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
And with you I shatterוְנִפַּצְתִּ֥יve·nip·patz·ti5310ato shattera prim. root
oldזָקֵ֣ןza·ken2205oldfrom the same as zaqan
man  376manfrom an unused word
and youth,וָנָ֑עַרva·na·'ar;5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
And with you I shatterוְנִפַּצְתִּ֣יve·nip·patz·ti5310ato shattera prim. root
young manבָּח֖וּרba·chur970a young manpass. part. of bachar
and virgin,וּבְתוּלָֽה׃u·ve·tu·lah.1330a virginfrom an unused word
KJV Lexicon
With thee also will I break in pieces
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and with thee will I break in pieces
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and with thee will I break in pieces
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
the young man
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
and the maid
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
New American Standard (©1995)
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,

King James Bible
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

American King James Version
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maid;

American Standard Version
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

Darby Bible Translation
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

English Revised Version
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

Webster's Bible Translation
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

World English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;

Young's Literal Translation
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,

ירמיה 51:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֔ה וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ זָקֵ֣ן וָנָ֑עַר וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ בָּח֖וּר וּבְתוּלָֽה׃

ירמיה 51:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונפצתי בך איש ואשה ונפצתי בך זקן ונער ונפצתי בך בחור ובתולה׃

ירמיה 51:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונפצתי בך איש ואשה ונפצתי בך זקן ונער ונפצתי בך בחור ובתולה׃

ירמיה 51:22 Hebrew Bible
ונפצתי בך איש ואשה ונפצתי בך זקן ונער ונפצתי בך בחור ובתולה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virginem

Boy Break Broken Chariot Maid Maiden Pieces Rider Rides Rideth Shatter Therein Virgin Youth

Boy Break Broken Chariot Maid Maiden Pieces Rider Rides Rideth Shatter Therein Virgin Young Youth

Boy Break Broken Chariot Maid Maiden Pieces Rider Rides Rideth Shatter Therein Virgin Young Youth

Jeremiah 51:22 Multilingual Bible

Jérémie 51:22 French

Jeremías 51:22 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:22 Chinese Bible