Jeremiah 51:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Let not him who bendsיִדְרֹ֤ךְ
(yid·roch)
1869: to tread, marcha prim. root
his bowקַשְׁתֹּ֔ו
(kash·tov,)
7198: a bowperhaps from qush
bend[יִדְרֹךְ
(yid·roch)
1869: to tread, marcha prim. root
[it], Norאֶֽל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
let him riseיִתְעַ֖ל
(yit·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up in his scale-armor;בְּסִרְיֹנֹ֑ו
(be·sir·yo·nov;)
5630: armoranother spelling of shiryon
So do not spareתַּחְמְלוּ֙
(tach·me·lu)
2550: to sparea prim. root
her young men;בַּ֣חֻרֶ֔יהָ
(ba·chu·rei·ha,)
970: a young manpass. part. of bachar
Devoteהַחֲרִ֖ימוּ
(ha·cha·ri·mu)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
her armyצְבָאָֽהּ׃
(tze·va·'ah.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
to destruction. 
 
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root


















KJV Lexicon
Against him that bendeth
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
let the archer
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
bend
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
his bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
and against him that lifteth himself up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in his brigandine
ciyron  (sir-yone')
a coat of mail -- brigandine.
and spare
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
ye not her young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
destroy ye utterly
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
all her host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

King James Bible
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Holman Christian Standard Bible
Don't let the archer string his bow; dont let him put on his armor. Don't spare her young men; completely destroy her entire army!

International Standard Version
Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army.

NET Bible
Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.

GOD'S WORD® Translation
Have the archers bend their bows. Have them put on their armor. Don't spare Babylon's young men. Completely destroy its whole army.

King James 2000 Bible
Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his armor: and spare you not her young men; destroy you utterly all her army.
Links
Jeremiah 51:3
Jeremiah 51:3 NIV
Jeremiah 51:3 NLT
Jeremiah 51:3 ESV
Jeremiah 51:3 NASB
Jeremiah 51:3 KJV

Jeremiah 51:2
Top of Page
Top of Page