Jeremiah 52:11
<< Jeremiah 52:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he blindedעִוֵּ֑רiv·ver;5786to make blind, blinda prim. root
the eyesעֵינֵ֥יei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of Zedekiah;צִדְקִיָּ֖הוּtzid·ki·ya·hu6667"Yah is righteousness," six Isr.from the same as tsedeq
and the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
boundוַיַּאַסְרֵ֣הוּvai·ya·'as·re·hu631to tie, bind, imprisona prim. root
him with bronze fettersבַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִםvan·chush·ta·yim5178copper, bronzeof uncertain derivation
and broughtוַיְבִאֵ֤הוּvay·vi·'e·hu935to come in, come, go in, goa prim. root
him to Babylonבָּבֶ֔לָהba·ve·lah,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and putוַיִּתְּנֵ֥הוּvai·yit·te·ne·hu5414to give, put, seta prim. root
him in prison(בֵֽית־veit-1004a housea prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the dayיֹ֥וםyo·vm3117daya prim. root
of his death.מֹותֹֽו׃mo·v·tov.4194deathfrom muth
KJV Lexicon
Then he put out
`avar  (aw-var')
to blind -- blind, put out.
the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
bound
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
him in chains
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
and carried
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him in prison
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
pquddah  (pek-ood-daw')
visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
till the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
New American Standard (©1995)
Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.

King James Bible
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

American King James Version
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

American Standard Version
And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Darby Bible Translation
And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

English Revised Version
And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Webster's Bible Translation
Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

World English Bible
He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.

Young's Literal Translation
and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him in brazen fetters, and the king of Babylon bringeth him to Babylon, and putteth him in the house of inspection unto the day of his death.

ירמיה 52:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ [בְבֵית־ כ] (בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת ק) עַד־יֹ֥ום מֹותֹֽו׃

ירמיה 52:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו מלך־בבל בבלה ויתנהו [בבית־ כ] (בית־הפקדת ק) עד־יום מותו׃

ירמיה 52:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו מלך־בבל בבלה ויתנהו [בבית־ כ] (בית־הפקדת ק) עד־יום מותו׃

ירמיה 52:11 Hebrew Bible
ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו מלך בבל בבלה ויתנהו בבית הפקדת עד יום מותו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et oculos Sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex Babylonis in Babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eius

Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bringeth Bronze Carried Chaining Chains Death Fetters Inspection Iron Prison Putteth Shackles Till Zedekiah Zedeki'ah Zedekiah's

Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Bronze Carried Chaining Chains Death Eyes Fetters House Inspection Iron Prison Putteth Shackles Zedekiah Zedeki'ah Zedekiah's

Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Bronze Carried Chaining Chains Death Eyes Fetters House Inspection Iron Prison Putteth Shackles Zedekiah Zedeki'ah Zedekiah's

Jeremiah 52:11 Multilingual Bible

Jérémie 52:11 French

Jeremías 52:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 52:11 Chinese Bible