Jeremiah 6:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Their housesבָֽתֵּיהֶם֙
(vat·tei·hem)
1004: a housea prim. root
shall be turned overוְנָסַ֤בּוּ
(ve·na·sab·bu)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
to others,לַאֲחֵרִ֔ים
(la·'a·che·rim,)
312: anotherfrom achar
Their fieldsשָׂדֹ֥ות
(sa·do·vt)
7704: field, landfrom the same as saday
and their wivesוְנָשִׁ֖ים
(ve·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
together; 
 
3164a: togetherfrom yachad
For I will stretchאַטֶּ֧ה
(at·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out My handיָדִ֛י
(ya·di)
3027: handa prim. root
Againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the land,"הָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And their houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall be turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
unto others
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
with their fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
for I will stretch out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.

King James Bible
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
Their houses will be turned over to others— their fields and wives together— when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD.

NET Bible
Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power against those who live in this land," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Their households, their fields, and their wives will be turned over to others. I will use my power against those who live in the land," declares the LORD.

King James 2000 Bible
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, says the LORD.
Links
Jeremiah 6:12
Jeremiah 6:12 NIV
Jeremiah 6:12 NLT
Jeremiah 6:12 ESV
Jeremiah 6:12 NASB
Jeremiah 6:12 KJV

Jeremiah 6:11
Top of Page
Top of Page