| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | כֻּלָּם֙ | kul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them are stubbornly rebellious, | סֹֽורְרִ֔ים | so·vr·rim, | 5637 | stubborn or rebellious | a prim. root. |
| Going | הֹלְכֵ֥י | ho·le·chei | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| about as a talebearer. | רָכִ֖יל | ra·chil | 7400 | slander | from rakal |
| [They are] bronze | נְחֹ֣שֶׁת | ne·cho·shet | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| and iron; | וּבַרְזֶ֑ל | u·var·zel; | 1270 | iron | from the same as Birzoth |
| They, all | כֻּלָּ֥ם | kul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them, are corrupt. | מַשְׁחִיתִ֖ים | mash·chi·tim | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| KJV Lexicon They are all grievous cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) revolters carar (saw-rar') to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. walking halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) with slanders rakiyl (raw-keel') slander, carry tales, talebearer. they are brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) and iron barzel (bar-zel') iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron. they are all corrupters shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). |
New American Standard (©1995) All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt.King James Bible They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. American King James Version They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. American Standard Version They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. Darby Bible Translation They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters. English Revised Version They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. Webster's Bible Translation They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. World English Bible They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. Young's Literal Translation All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes isti principes declinantum ambulantes fraudulenter aes et ferrum universi corrupti sunt
 Act Apostates Aside Brass Bronze Corrupt Corrupters Corruptly Deal Deceit Grievous Iron Rebellious Rebels Revolters Slander Slanderously Slanders Stories Stubbornly Talebearer Walking Workers
 Act Apostates Brass Bronze Corrupt Corrupters Corruptly Deal Deceit False. Grievous Hardened Iron Rebellious Rebels Revolters Slander Slanderously Slanders Stories Stubbornly Talebearer Turned Walking Workers
 Act Apostates Brass Bronze Corrupt Corrupters Corruptly Deal Deceit False. Grievous Hardened Iron Rebellious Rebels Revolters Slander Slanderously Slanders Stories Stubbornly Talebearer Turned Walking WorkersJeremiah 6:28 Multilingual Bible Jérémie 6:28 French Jeremías 6:28 Biblia Paralela 耶 利 米 書 6:28 Chinese Bible |