Jeremiah 7:10
<< Jeremiah 7:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then comeוּבָאתֶ֞םu·va·tem935to come in, come, go in, goa prim. root
and standוַעֲמַדְתֶּ֣םva·'a·mad·tem5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנַ֗יle·fa·nai6440face, facesfrom panah
Me in thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
house,בַּבַּ֤יִתbab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is calledנִקְרָא־nik·ra-7121to call, proclaim, reada prim. root
by My name,שְׁמִ֣יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
and say,וַאֲמַרְתֶּ֖םva·'a·mar·tem559to utter, saya prim. root
'We are delivered!'--נִצַּ֑לְנוּni·tzal·nu;5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
that you may doעֲשֹׂ֔ותa·so·vt,6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵֽלֶּה׃ha·'el·leh.428thesea prim. pronoun
abominations?הַתֹּועֵבֹ֖ותhat·to·v·'e·vo·vt8441abominationfrom an unused word
KJV Lexicon
And come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me in this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We are delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
New American Standard (©1995)
then come and stand before Me in this house, which is called by My name, and say, 'We are delivered!'-- that you may do all these abominations?

King James Bible
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

American King James Version
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

American Standard Version
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?

Darby Bible Translation
then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these abominations!

English Revised Version
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations.

Webster's Bible Translation
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

World English Bible
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that you may do all these abominations?

Young's Literal Translation
And ye have come in and stood before Me, In this house on which My name is called, And have said, 'We have been delivered,' In order to do all these abominations.

ירמיה 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָאתֶ֞ם וַעֲמַדְתֶּ֣ם לְפָנַ֗י בַּבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר נִקְרָא־שְׁמִ֣י עָלָ֔יו וַאֲמַרְתֶּ֖ם נִצַּ֑לְנוּ לְמַ֣עַן עֲשֹׂ֔ות אֵ֥ת כָּל־הַתֹּועֵבֹ֖ות הָאֵֽלֶּה׃

ירמיה 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובאתם ועמדתם לפני בבית הזה אשר נקרא־שמי עליו ואמרתם נצלנו למען עשות את כל־התועבות האלה׃

ירמיה 7:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובאתם ועמדתם לפני בבית הזה אשר נקרא־שמי עליו ואמרתם נצלנו למען עשות את כל־התועבות האלה׃

ירמיה 7:10 Hebrew Bible
ובאתם ועמדתם לפני בבית הזה אשר נקרא שמי עליו ואמרתם נצלנו למען עשות את כל התועבות האלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes istas

Abominations#NAME?#NAME? Bears Delivered Detestable Disgusting Named Order Safe Stand Stood Whereupon

Abominations Bears Delivered Detestable Disgusting House Safe Stand Stood Whereupon

Abominations Bears Delivered Detestable Disgusting House Safe Stand Stood Whereupon

Jeremiah 7:10 Multilingual Bible

Jérémie 7:10 French

Jeremías 7:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 7:10 Chinese Bible