| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | therefore, I will do | וְעָשִׂ֜יתִי | ve·'a·si·ti | 6213a | do, make | a prim. root |
| to the house | לַבַּ֣יִת | lab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֧ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is called | נִֽקְרָא־ | nik·ra- | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| by My name, | שְׁמִ֣י | she·mi | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| in which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you trust, | בֹּטְחִ֣ים | bo·te·chim | 982 | to trust | a prim. root |
| and to the place | וְלַ֨מָּקֹ֔ום | ve·lam·ma·ko·vm, | 4725 | a standing place, place | from qum |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I gave | נָתַ֥תִּי | na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you and your fathers, | וְלַאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם | ve·la·'a·vo·v·tei·chem; | 1 | father | from an unused word |
| as I did | עָשִׂ֖יתִי | a·si·ti | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Shiloh. | לְשִׁלֹֽו׃ | le·shi·lov. | 7887 | a city in Ephraim | from shalah |
| KJV Lexicon Therefore will I do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) which is called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) by my name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. wherein ye trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. and unto the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) which I gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to you and to your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. as I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. | New American Standard (©1995) therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.King James Bible Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. American King James Version Therefore will I do to this house, which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. American Standard Version therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. Darby Bible Translation I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh; English Revised Version therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. Webster's Bible Translation Therefore will I do to this house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. World English Bible therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. Young's Literal Translation I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh. Latin: Biblia Sacra Vulgata faciam domui huic in qua invocatum est nomen meum et in qua vos habetis fiduciam et loco quem dedi vobis et patribus vestris sicut feci Silo
 Bears Faith Fathers Named Reason Shiloh Temple Trust Trusting Wherein Whereupon
 Bears Faith Fathers House Reason Shiloh Temple Trust Trusting Wherein Whereupon
 Bears Faith Fathers House Reason Shiloh Temple Trust Trusting Wherein WhereuponJeremiah 7:14 Multilingual Bible Jérémie 7:14 French Jeremías 7:14 Biblia Paralela 耶 利 米 書 7:14 Chinese Bible | |
|