Jeremiah 9:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For deathמָ֙וֶת֙
(ma·vet)
4194: deathfrom muth
has comeעָ֤לָה
(a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up through our windows;בְּחַלֹּונֵ֔ינוּ
(be·chal·lo·v·nei·nu,)
2474: a windowfrom chalal
It has enteredבָּ֖א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
our palacesבְּאַרְמְנֹותֵ֑ינוּ
(be·'ar·me·no·v·tei·nu;)
759: a citadelof uncertain derivation
To cut offלְהַכְרִ֤ית
(le·hach·rit)
3772: to cut off, cut downa prim. root
the childrenעֹולָל֙
(o·v·lal)
5768: a childfrom an unused word
from the streets,מִח֔וּץ
(mi·chutz,)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
The young menבַּחוּרִ֖ים
(ba·chu·rim)
970: a young manpass. part. of bachar
from the town squares.מֵרְחֹבֹֽות׃
(me·re·cho·vo·vt.)
7339: a broad open place, plazafrom rachab


















KJV Lexicon
For death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
is come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into our windows
challown  (khal-lone')
window.
and is entered
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into our palaces
'armown  (ar-mone')
a citadel (from its height) -- castle, palace.
to cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the children
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
from without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
and the young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
from the streets
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares.

King James Bible
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

Holman Christian Standard Bible
for Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses, cutting off children from the streets, young men from the squares.

International Standard Version
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.

NET Bible
Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'

GOD'S WORD® Translation
Death has come through our windows and entered our palaces. Death has cut down the children in the streets and the young men in the market places.

King James 2000 Bible
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.
Links
Jeremiah 9:21
Jeremiah 9:21 NIV
Jeremiah 9:21 NLT
Jeremiah 9:21 ESV
Jeremiah 9:21 NASB
Jeremiah 9:21 KJV

Jeremiah 9:20
Top of Page
Top of Page