Jeremiah 9:20
<< Jeremiah 9:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
hearשְׁמַ֤עְנָהshe·ma'·nah8085to heara prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
O you women,נָשִׁים֙na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
And let your earאָזְנְכֶ֖םa·ze·ne·chem241an earfrom an unused word
receiveוְתִקַּ֥חve·tik·kach3947to takea prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of His mouth;פִּ֑יוpiv;6310moutha prim. root
Teachוְלַמֵּ֤דְנָהve·lam·me·de·nah3925to exercise in, learna prim. root
your daughtersבְנֹֽותֵיכֶם֙ve·no·v·tei·chem1323daughterfrom ben
wailing,נֶ֔הִיne·hi,5092a wailing, lamentation, mourning songfrom nahah
And everyoneוְאִשָּׁ֥הve·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
her neighborרְעוּתָ֖הּre·'u·tah7468fellow (woman)from raah
a dirge.קִינָֽה׃ki·nah.7015an elegy, dirgefrom the same as qayin
KJV Lexicon
Yet hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O ye women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and let your ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
receive
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and teach
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
your daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
wailing
nhiy  (neh-hee')
an elegy -- lamentation, wailing.
and every one
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
her neighbour
r`uwth  (reh-ooth')
a female associate; generally an additional one -- another, mate, neighbour.
lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
New American Standard (©1995)
Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge.

King James Bible
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

American King James Version
Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.

American Standard Version
Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.

Darby Bible Translation
Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.

English Revised Version
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

Webster's Bible Translation
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.

World English Bible
Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.

Young's Literal Translation
But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.

ירמיה 9:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שְׁמַ֤עְנָה נָשִׁים֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה וְתִקַּ֥ח אָזְנְכֶ֖ם דְּבַר־פִּ֑יו וְלַמֵּ֤דְנָה בְנֹֽותֵיכֶם֙ נֶ֔הִי וְאִשָּׁ֥ה רְעוּתָ֖הּ קִינָֽה׃

ירמיה 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־שמענה נשים דבר־יהוה ותקח אזנכם דבר־פיו ולמדנה בנותיכם נהי ואשה רעותה קינה׃

ירמיה 9:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־שמענה נשים דבר־יהוה ותקח אזנכם דבר־פיו ולמדנה בנותיכם נהי ואשה רעותה קינה׃

ירמיה 9:20 Hebrew Bible
כי שמענה נשים דבר יהוה ותקח אזנכם דבר פיו ולמדנה בנותיכם נהי ואשה רעותה קינה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite ergo mulieres verbum Domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctum

Companion Cries Daughters Dirge Ear Ears Grief Lament Lamentation Mouth Neighbor Neighbour O Open Receive Receiveth Song Sorrow Teach Teaching Training Wail Wailing Women Yea Yet

Cries Daughters Dirge Ear Ears Grief Hear Lamentation Mouth Neighbor Neighbour Open Receive Receiveth Song Sorrow Teach Training Wailing Women Word

Cries Daughters Dirge Ear Ears Grief Hear Lamentation Mouth Neighbor Neighbour Open Receive Receiveth Song Sorrow Teach Training Wailing Women Word

Jeremiah 9:20 Multilingual Bible

Jérémie 9:20 French

Jeremías 9:20 Biblia Paralela

耶 利 米 書 9:20 Chinese Bible