Job 15:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He will not escapeיָס֨וּר
(ya·sur)
5493: to turn asidea prim. root
from darkness;חֹ֗שֶׁךְ
(cho·shech)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
The flameשַׁלְהָ֑בֶת
(shal·ha·vet;)
7957: flamefrom the same as lahab
will witherתְּיַבֵּ֣שׁ
(te·yab·besh)
3001: to be dry, dried up, or withereda prim. root
his shoots,יֹֽ֭נַקְתֹּו
(yo·nak·tov)
3127: a young shoot, twigfem. of yoneq
And by the breathבְּר֣וּחַ
(be·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
of His mouthפִּֽיו׃
(piv.)
6310: moutha prim. root
he will go away.וְ֝יָס֗וּר
(ve·ya·sur)
5493: to turn asidea prim. root


















KJV Lexicon
He shall not depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
out of darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
the flame
shalhebeth  (shal-heh'-beth)
a flare of fire -- (flaming) flame.
shall dry up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
his branches
yowneqeth  (yo-neh'-keth)
a sprout -- (tender) branch, young twig.
and by the breath
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
shall he go away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away.

King James Bible
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

Holman Christian Standard Bible
He will not escape from the darkness; flames will wither his shoots, and by the breath of God's mouth, he will depart.

International Standard Version
He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.

NET Bible
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth.

GOD'S WORD® Translation
"He won't escape the darkness. A flame will shrivel his branches. He will be blown away by his own breath.

King James 2000 Bible
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Links
Job 15:30
Job 15:30 NIV
Job 15:30 NLT
Job 15:30 ESV
Job 15:30 NASB
Job 15:30 KJV

Job 15:29
Top of Page
Top of Page