Job 16:4
<< Job 16:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I tooגַּ֤םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
could speakאֲדַ֫בֵּ֥רָהa·dab·be·rah1696to speaka prim. root
like you, Ifל֤וּ־lu-3863if, oh thata prim. conjunction
I were in your place.תַּ֤חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
I could composeאַחְבִּ֣ירָהach·bi·rah2266to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charma prim. root
wordsבְּמִלִּ֑יםbe·mil·lim;4405a word, speech, utterancefrom malal
againstעֲלֵיכֶ֣םa·lei·chem5921upon, above, overfrom alah
you And shakeוְאָנִ֥יעָהve·'a·ni·'ah5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
my headרֹאשִֽׁי׃ro·shi.7218heada prim. root
at you.     
KJV Lexicon
I also could speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
as ye do if
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
your soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
were
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in my soul's
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
stead I could heap up
chabar  (khaw-bar')
to join; specifically (by means of spells) to fascinate
words
millah  (mil-law')
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
against you and shake
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
mine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
at
bmow  (bem-o')
in, with, by, etc. -- for, in into, through.
you
New American Standard (©1995)
"I too could speak like you, If I were in your place. I could compose words against you And shake my head at you.

King James Bible
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

American King James Version
I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

American Standard Version
I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

Darby Bible Translation
I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;

English Revised Version
I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake mine head at you.

Webster's Bible Translation
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.

World English Bible
I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,

Young's Literal Translation
I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.

איוב 16:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמֹ֣ו רֹאשִֽׁי׃

איוב 16:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם ׀ אנכי ככם אדברה לו־יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃

איוב 16:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גם ׀ אנכי ככם אדברה לו־יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃

איוב 16:4 Hebrew Bible
גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima mea

Compose Fine Heap Join Joining Nod Shake Shaking Soul Souls Soul's Speak Speeches Stead

Fine Hard Head Heap Join Joining Nod Shake Shaking Soul Soul's Speak Speeches Stead Together Words

Fine Hard Head Heap Join Joining Nod Shake Shaking Soul Soul's Speak Speeches Stead Together Words

Job 16:4 Multilingual Bible

Job 16:4 French

Job 16:4 Biblia Paralela

約 伯 記 16:4 Chinese Bible