Job 18:14
<< Job 18:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He is tornיִנָּתֵ֣קyin·na·tek5423to pull, draw, or tear away, apart, or offa prim. root
from the securityמִבְטַחֹ֑וmiv·ta·chov;4009confidencefrom batach
of his tent,מֵ֭אָהֳלֹוme·'a·ho·lov168a tentfrom an unused word
And they marchוְ֝תַצְעִדֵ֗הוּve·tatz·'i·de·hu6805to step, marcha prim. root
him before the kingלְמֶ֣לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
of terrors.בַּלָּהֹֽות׃bal·la·ho·vt.1091terror, dreadful event, calamity, destructionfrom balah
KJV Lexicon
His confidence
mibtach  (mib-tawkh')
a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance -- confidence, hope, sure, trust.
shall be rooted out
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
of his tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and it shall bring
tsa`ad  (tsaw-ad')
to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl -- bring, go, march (through), run over.
him to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of terrors
ballahah  (bal-law-haw')
alarm; hence, destruction -- terror, trouble.
New American Standard (©1995)
"He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.

King James Bible
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

American King James Version
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

American Standard Version
He shall be rooted out of his tent where he trusteth; And he shall be brought to the king of terrors.

Darby Bible Translation
His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:

English Revised Version
He shall be rooted out of his tent wherein he trusteth; and he shall be brought to the king of terrors.

Webster's Bible Translation
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

World English Bible
He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.

Young's Literal Translation
Drawn from his tent is his confidence, And it causeth him to step to the king of terrors.

איוב 18:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִנָּתֵ֣ק מֵ֭אָהֳלֹו מִבְטַחֹ֑ו וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ לְמֶ֣לֶךְ בַּלָּהֹֽות׃

איוב 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃

איוב 18:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃

איוב 18:14 Hebrew Bible
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus

Bring Causeth Confidence Drawn Fears Lead March Marched Plucked Pulled Rooted Safe Security Step Tabernacle Tent Terrors Torn Trusted Trusteth Trusts Wherein

Causeth Confidence Drawn Fears Lead March Marched Plucked Pulled Rooted Safe Security Step Tabernacle Tent Terrors Torn Trusted Trusteth Trusts Wherein

Causeth Confidence Drawn Fears Lead March Marched Plucked Pulled Rooted Safe Security Step Tabernacle Tent Terrors Torn Trusted Trusteth Trusts Wherein

Job 18:14 Multilingual Bible

Job 18:14 French

Job 18:14 Biblia Paralela

約 伯 記 18:14 Chinese Bible