Job 19:28
<< Job 19:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
you say,תֹ֖אמְרוּto·me·ru559to utter, saya prim. root
'Howמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
shall we persecuteנִּרְדָּף־nir·daf-7291to pursue, chase, persecutea prim. root
him?' And 'What pretextוְשֹׁ֥רֶשׁve·sho·resh8328a rootfrom an unused word
for a caseדָּ֝בָ֗רda·var1697speech, wordfrom dabar
against him can we find?'נִמְצָא־nim·tza-4672to attain to, finda prim. root
KJV Lexicon
But ye should say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why persecute
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
we him seeing the root
sheresh  (sheh'-resh)
a root -- bottom, deep, heel, root.
of the matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in me
New American Standard (©1995)
"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'

King James Bible
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

American King James Version
But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

American Standard Version
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

Darby Bible Translation
If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,

English Revised Version
If ye say, How we will persecute him! seeing that the root of the matter is found in me;

Webster's Bible Translation
But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

World English Bible
If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,

Young's Literal Translation
But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.

איוב 19:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י תֹ֖אמְרוּ מַה־נִּרְדָּף־לֹ֑ו וְשֹׁ֥רֶשׁ דָּ֝בָ֗ר נִמְצָא־בִֽי׃

איוב 19:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תאמרו מה־נרדף־לו ושרש דבר נמצא־בי׃

איוב 19:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי תאמרו מה־נרדף־לו ושרש דבר נמצא־בי׃

איוב 19:28 Hebrew Bible
כי תאמרו מה נרדף לו ושרש דבר נמצא בי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eum

Case Clearly Cruel Hound Lies Matter Persecute Pretext Pursue Root Seeing Sin Trouble

Case Clearly Cruel Find Found How Lies Matter Persecute Pretext Pursue Root Sin Trouble

Case Clearly Cruel Find Found How Lies Matter Persecute Pretext Pursue Root Sin Trouble

Job 19:28 Multilingual Bible

Job 19:28 French

Job 19:28 Biblia Paralela

約 伯 記 19:28 Chinese Bible