| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "These | זֶ֤ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| ten | עֶ֣שֶׂר | e·ser | 6235 | ten | from an unused word |
| times | פְּ֭עָמִים | pe·'a·mim | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| you have insulted | תַּכְלִימ֑וּנִי | tach·li·mu·ni; | 3637 | to be humiliated | a prim. root |
| me; You are not ashamed | תֵ֝בֹ֗שׁוּ | te·vo·shu | 954 | to be ashamed | a prim. root |
| to wrong | תַּהְכְּרוּ־ | tah·ke·ru- | 1970 | perhaps to wrong | a prim. root |
| me. | | | | | |
| KJV Lexicon These ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. times pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. have ye reproached kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. me ye are not ashamed buwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed that ye make yourselves strange hakar (haw-kar') apparently to injure -- make self strange. to me |
New American Standard (©1995) "These ten times you have insulted me; You are not ashamed to wrong me.King James Bible These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. American King James Version These ten times have you reproached me: you are not ashamed that you make yourselves strange to me. American Standard Version These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me. Darby Bible Translation These ten times have ye reproached me; ye are not ashamed to stupefy me. English Revised Version These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye deal hardly with me. Webster's Bible Translation These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. World English Bible You have reproached me ten times. You aren't ashamed that you attack me. Young's Literal Translation These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me -- Latin: Biblia Sacra Vulgata en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes me
 Aren't Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Wrong Yourselves
 Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong Yourselves
 Ashamed Attack Blush Cast Deal Gives Hardly Harshly Insulted Reproach Reproached Sense Shame Shamelessly Sport Strange Stupefy Ten Times Wrong YourselvesJob 19:3 Multilingual Bible Job 19:3 French Job 19:3 Biblia Paralela 約 伯 記 19:3 Chinese Bible |