| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He has walled | גָ֭דַר | ga·dar | 1443 | to wall up or off, to build a wall | a prim. root |
| up my way | אָרְחִ֣י | a·re·chi | 734 | a way, path | from arach |
| so that I cannot | וְלֹ֣א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| pass, | אֶעֱבֹ֑ור | e·'e·vo·vr; | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| And He has put | יָשִֽׂים׃ | ya·sim. | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| darkness | חֹ֣שֶׁךְ | cho·shech | 2822 | darkness, obscurity | from chashak |
| on my paths. | נְ֝תִיבֹותַ֗י | ne·ti·vo·v·tai | 5410b | path, pathway | from the same as nathib |
| KJV Lexicon He hath fenced up gadar (gaw-dar') to wall in or around -- close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer. my way 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. that I cannot pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and he hath set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. darkness choshek (kho-shek') the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity. in my paths nathiyb (naw-theeb') a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way. |
New American Standard (©1995) "He has walled up my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths.King James Bible He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. American King James Version He has fenced up my way that I cannot pass, and he has set darkness in my paths. American Standard Version He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths. Darby Bible Translation He hath hedged up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. English Revised Version He hath fenced up my way that I cannot pass, and hath set darkness in my paths. Webster's Bible Translation He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. World English Bible He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths. Young's Literal Translation My way He hedged up, and I pass not over, And on my paths darkness He placeth. Latin: Biblia Sacra Vulgata semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posuit
 Can't Dark Darkness Fenced Hedged Pass Paths Placeth Roads Shrouded Walled
 Blocked Dark Darkness Fenced Hedged Paths Placeth Roads Shrouded Walled Way
 Blocked Dark Darkness Fenced Hedged Paths Placeth Roads Shrouded Walled WayJob 19:8 Multilingual Bible Job 19:8 French Job 19:8 Biblia Paralela 約 伯 記 19:8 Chinese Bible |