 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Again there was a day | הַיֹּ֔ום | hai·yo·vm, | 3117 | day | a prim. root |
| when the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | ha·'e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to present | לְהִתְיַצֵּ֖ב | le·hit·ya·tzev | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| themselves before | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and Satan | הַשָּׂטָן֙ | has·sa·tan | 7854 | adversary, also the name of the superhuman adversary of God | of uncertain derivation |
| also | גַֽם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| came | וַיָּבֹ֤וא | vai·ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| among | בְּתֹכָ֔ם | be·to·cham, | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| them to present | לְהִתְיַצֵּ֖ב | le·hit·ya·tzev | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| himself before | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Again there was a day yowm (yome) a day (as the warm hours), when the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to present yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue themselves before the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and Satan satan (saw-tawn') an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) also among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them to present yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue himself before the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.King James Bible Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. American King James Version Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. American Standard Version Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah. Darby Bible Translation And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah. English Revised Version Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. Webster's Bible Translation Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD. World English Bible Again it happened on the day when the God's sons came to present themselves before Yahweh, that Satan came also among them to present himself before Yahweh. Young's Literal Translation And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem cum quadam die venissent filii Dei et starent coram Domino venisset quoque Satan inter eos et staret in conspectu eius
 Adversary Fell Gods God's Midst Pass Present Satan Sons Station Themselves
 Adversary Angels Fell Gods God's Midst Present Satan Station Themselves Together
 Adversary Angels Fell Gods God's Midst Present Satan Station Themselves TogetherJob 2:1 Multilingual Bible Job 2:1 French Job 2:1 Biblia Paralela 約 伯 記 2:1 Chinese Bible | |
|