Job 2:4
<< Job 2:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Satanהַשָּׂטָ֛ןhas·sa·tan7854adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
answeredוַיַּ֧עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑רvai·yo·mar;559to utter, saya prim. root
"Skinעֹ֣ורo·vr5785a skinof uncertain derivation
for skin!עֹ֗ורo·vr5785a skinof uncertain derivation
Yes, allוְכֹל֙ve·chol3605the whole, allfrom kalal
that a manלָאִ֔ישׁla·'ish,376manfrom an unused word
has he will giveיִתֵּ֖ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
for his life.נַפְשֹֽׁו׃naf·shov.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
And Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
for skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
yea all that a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
hath will he give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
for his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
Satan answered the LORD and said, "Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

King James Bible
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

American King James Version
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yes, all that a man has will he give for his life.

American Standard Version
And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Darby Bible Translation
And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;

English Revised Version
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Webster's Bible Translation
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, even, all that a man hath will he give for his life.

World English Bible
Satan answered Yahweh, and said, "Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life.

Young's Literal Translation
And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.

איוב 2:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַן הַשָּׂטָ֛ן אֶת־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר עֹ֣ור בְּעַד־עֹ֗ור וְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר לָאִ֔ישׁ יִתֵּ֖ן בְּעַ֥ד נַפְשֹֽׁו׃

איוב 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען השטן את־יהוה ויאמר עור בעד־עור וכל אשר לאיש יתן בעד נפשו׃

איוב 2:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען השטן את־יהוה ויאמר עור בעד־עור וכל אשר לאיש יתן בעד נפשו׃

איוב 2:4 Hebrew Bible
ויען השטן את יהוה ויאמר עור בעד עור וכל אשר לאיש יתן בעד נפשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui respondens Satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima sua

Adversary Answereth Replied Satan Skin Yea Yes

Adversary Life Satan Skin

Adversary Life Satan Skin

Job 2:4 Multilingual Bible

Job 2:4 French

Job 2:4 Biblia Paralela

約 伯 記 2:4 Chinese Bible