Job 24:11
<< Job 24:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Withinבֵּין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
the wallsשׁוּרֹתָ֥םshu·ro·tam7791a wallfrom the same as shor
they produce oil;יַצְהִ֑ירוּyatz·hi·ru;6671to press out oildenominative verb from yitshar
They treadדָּ֝רְכ֗וּda·re·chu1869to tread, marcha prim. root
wine pressesיְקָבִ֥יםye·ka·vim3342wine vatfrom an unused word
but thirst.וַיִּצְמָֽאוּ׃vai·yitz·ma·'u.6770to be thirstya prim. root
KJV Lexicon
Which make oil
tsahar  (tsaw-har')
to glisten; to press out oil -- make oil.
within
beyn  (bane)
a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), in, out of, whether (it be...or), within.
their walls
shuwr  (shoor)
a wall (as going about) -- wall.
and tread
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
their winepresses
yeqeb  (yeh'-keb)
a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)
and suffer thirst
tsame'  (tsaw-may')
to thirst -- (be a-, suffer) thirst(-y).
New American Standard (©1995)
"Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst.

King James Bible
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

American King James Version
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

American Standard Version
They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst.

Darby Bible Translation
They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.

English Revised Version
They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst.

Webster's Bible Translation
Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst.

World English Bible
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.

Young's Literal Translation
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.

איוב 24:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּין־שׁוּרֹתָ֥ם יַצְהִ֑ירוּ יְקָבִ֥ים דָּ֝רְכ֗וּ וַיִּצְמָֽאוּ׃

איוב 24:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בין־שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃

איוב 24:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בין־שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃

איוב 24:11 Hebrew Bible
בין שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiunt

Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Though Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-presses Within Yet

Crush Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-Trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-Presses Within

Crush Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-Trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-Presses Within

Job 24:11 Multilingual Bible

Job 24:11 French

Job 24:11 Biblia Paralela

約 伯 記 24:11 Chinese Bible