| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "To whom | מִ֭י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| have you uttered | הִגַּ֣דְתָּ | hig·gad·ta | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| words? | מִלִּ֑ין | mil·lin; | 4405 | a word, speech, utterance | from malal |
| And whose | מִ֝י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| spirit | וְנִשְׁמַת־ | ve·nish·mat- | 5397 | breath | from nasham |
| was expressed | יָצְאָ֥ה | ya·tze·'ah | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| through | מִמֶּֽךָּ׃ | mim·mek·ka. | 4480 | from | a prim. preposition |
| you? | | | | | |
| KJV Lexicon To whom hast thou uttered nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise words millah (mil-law') a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. and whose spirit nshamah (nesh-aw-maw') a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. came yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from thee |
New American Standard (©1995) "To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?King James Bible To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? American King James Version To whom have you uttered words? and whose spirit came from you? American Standard Version To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee? Darby Bible Translation For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? English Revised Version To whom hast thou uttered words? and whose spirit came forth from thee? Webster's Bible Translation To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? World English Bible To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you? Young's Literal Translation With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee? Latin: Biblia Sacra Vulgata quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
 Breath Declared Expressed Forth Hast Mouth Spirit Spoke Utter Uttered
 Breath Declared Expressed Forth Help Helped Mouth Spirit Utter Uttered Words
 Breath Declared Expressed Forth Help Helped Mouth Spirit Utter Uttered WordsJob 26:4 Multilingual Bible Job 26:4 French Job 26:4 Biblia Paralela 約 伯 記 26:4 Chinese Bible |