Job 3:6
<< Job 3:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"[As for] that night,הַלַּ֥יְלָהhal·lay·lah3915nightof uncertain derivation
let darknessאֹ֥פֶלo·fel652darkness, gloomfrom an unused word
seizeיִקָּחֵ֪ה֫וּyik·ka·che·hu3947to takea prim. root
it; Let it not rejoiceיִ֭חַדְּyi·chad·de2302bto rejoicea prim. root
among the daysבִּימֵ֣יbi·mei3117daya prim. root
of the year;שָׁנָ֑הsha·nah;8141a yearfrom shana
Let it not comeיָבֹֽא׃ya·vo.935to come in, come, go in, goa prim. root
into the numberבְּמִסְפַּ֥רbe·mis·par4557number, tallyfrom the same as sepher
of the months.יְ֝רָחִ֗יםye·ra·chim3391monthfrom the same as yareach
KJV Lexicon
As for that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
let darkness
'ophel  (o'fel)
dusk -- darkness, obscurity, privily.
seize
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
upon it let it not be joined
chadah  (khaw-daw')
to rejoice -- make glad, be joined, rejoice.
unto the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
let it not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of the months
yerach  (yeh'-rakh)
a lunation, i.e. month -- month, moon.
New American Standard (©1995)
"As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.

King James Bible
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

American King James Version
As for that night, let darkness seize on it; let it not be joined to the days of the year, let it not come into the number of the months.

American Standard Version
As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.

Darby Bible Translation
That night let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.

English Revised Version
As for that night, let thick darkness seize upon it: let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.

Webster's Bible Translation
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined to the days of the year, let it not come into the number of the months.

World English Bible
As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months.

Young's Literal Translation
That night -- let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come.

איוב 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַלַּ֥יְלָה הַהוּא֮ יִקָּחֵ֪ה֫וּ אֹ֥פֶל אַל־יִ֭חַדְּ בִּימֵ֣י שָׁנָ֑ה בְּמִסְפַּ֥ר יְ֝רָחִ֗ים אַל־יָבֹֽא׃

איוב 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלילה ההוא יקחהו אפל אל־יחד בימי שנה במספר ירחים אל־יבא׃

איוב 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלילה ההוא יקחהו אפל אל־יחד בימי שנה במספר ירחים אל־יבא׃

איוב 3:6 Hebrew Bible
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
noctem illam tenebrosus turbo possideat non conputetur in diebus anni nec numeretur in mensibus

Dark Darkness Entered Gloom Included Joined Joy Months Rejoice Seize Thick United

Dark Darkness Entered Included Joined Joy Months Night Rejoice Seize Thick

Dark Darkness Entered Included Joined Joy Months Night Rejoice Seize Thick

Job 3:6 Multilingual Bible

Job 3:6 French

Job 3:6 Biblia Paralela

約 伯 記 3:6 Chinese Bible