| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | הֵ֤ן | hen | 2005 | lo! behold! | a prim. interj. |
| I waited | הֹוחַ֨לְתִּי | ho·v·chal·ti | 3176 | to wait, await | a prim. root |
| for your words, | לְֽדִבְרֵיכֶ֗ם | le·div·rei·chem | 1697 | speech, word | from dabar |
| I listened | אָ֭זִין | a·zin | 238 | to give ear, listen | a denominative verb from the same as ozen |
| to your reasonings, | תְּב֥וּנֹֽתֵיכֶ֑ם | te·vu·no·tei·chem; | 8394 | an understanding | from bin |
| While | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| you pondered | תַּחְקְר֥וּן | tach·ke·run | 2713 | to search | a prim. root |
| what to say. | מִלִּֽין׃ | mil·lin. | 4405 | a word, speech, utterance | from malal |
| KJV Lexicon Behold I waited yachal (yaw-chal') to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. for your words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause I gave ear 'azan (aw-zan') probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen to your reasons tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. whilst ye searched out chaqar (khaw-kar') to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. what to say millah (mil-law') a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word. | New American Standard (©1995) "Behold, I waited for your words, I listened to your reasonings, While you pondered what to say.King James Bible Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. American King James Version Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst you searched out what to say. American Standard Version Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, Whilst ye searched out what to say. Darby Bible Translation Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say. English Revised Version Behold, I waited for your words, I listened for your reasons, whilst ye searched out what to say. Webster's Bible Translation Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. World English Bible "Behold, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say. Young's Literal Translation Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings. Latin: Biblia Sacra Vulgata expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
 Behold Ear Giving Listened Pondered Reasoning Reasonings Reasons Sayings Search Searched Searching Spoke Till Waited Waiting Whilst Wise
 Ear Pondered Reasoning Reasonings Reasons Sayings Search Searched Searching Waited Waiting Whilst Wise Words
 Ear Pondered Reasoning Reasonings Reasons Sayings Search Searched Searching Waited Waiting Whilst Wise WordsJob 32:11 Multilingual Bible Job 32:11 French Job 32:11 Biblia Paralela 約 伯 記 32:11 Chinese Bible | |
|