| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "[Beware] that wrath | חֵ֭מָה | che·mah | 2534 | heat, rage | from yacham |
| does not entice | יְסִֽיתְךָ֣ | ye·si·te·cha | 5496 | to incite, allure, instigate | a prim. root |
| you to scoffing; | בְסָ֑פֶק | ve·sa·fek; | 5607 | handclapping, mockery | from saphaq |
| And do not let the greatness | | | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| of the ransom | כֹּ֝֗פֶר | ko·fer | 3724a | the price of a life, ransom | from an unused word |
| turn you aside. | יַטֶּֽךָּ׃ | yat·tek·ka. | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| KJV Lexicon Because there is wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). beware lest he take thee away cuwth (sooth) to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. with his stroke cepheq (say'-fek) chastisement; also satiety -- stroke, sufficiency. then a great rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). ransom kopher (ko'-fer) a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price cannot deliver natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. thee |
New American Standard (©1995) "Beware that wrath does not entice you to scoffing; And do not let the greatness of the ransom turn you aside.King James Bible Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee. American King James Version Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you. American Standard Version For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside. Darby Bible Translation Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee. English Revised Version Because there is wrath, beware lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside. Webster's Bible Translation Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee. World English Bible Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside. Young's Literal Translation Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside. Latin: Biblia Sacra Vulgata non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet te
 Abundance Aside Atonement Avail Beware Bribe Chastisement Chastisements Deliver Entice Entices Greatness Large Led Lest Move Ransom Riches Scoffing Size Stir Stroke Sufficiency Turn Wrath
 Abundance Atonement Avail Beware Bribe Careful Chastisement Chastisements Deliver Entice Entices Great Greatness Move Ransom Riches Scoffing Size Stir Stroke Sufficiency Turn Wrath
 Abundance Atonement Avail Beware Bribe Careful Chastisement Chastisements Deliver Entice Entices Great Greatness Move Ransom Riches Scoffing Size Stir Stroke Sufficiency Turn WrathJob 36:18 Multilingual Bible Job 36:18 French Job 36:18 Biblia Paralela 約 伯 記 36:18 Chinese Bible |